繁体
Time together is just never quite enough
我们分离时,你到底在想什么?
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
制造或打破这
情线索的代价是什么
When we,re apart whatever are you thinking of?
一直,一直...
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
so I can hardly relax or even oversleep
Can you believe that the crew has gone
If this is what I call home, why does it feel so alone?
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
当我们分离时,无论你在想什么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
I feel as if I were home some nights
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
If this is what I call home, why does it feel so alone?
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
We need time, only time
在一起的时间总是不够
一直,一直....
and wouldn,t let me sign on?
不让我着陆吗
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
Time together is just never quite enough
我
本无
休息更别说睡过
了
What will it take to make or break this hint of love?
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
一直,一直....
只是时间,只是时间
All my islands have sunk in the deep,
只是
年罢了
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
制造或打破这
情线索的代价是什么
When we’re apart whatever are you thinking of?
All the time, all the time
When we’re apart whatever are you thinking of?
We need time, only time
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
when we count all the ship lights
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
在一起的时间总是不够
我所有的岛屿都已坠
渊
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
你相信那些船员已经远去
All the time
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
All the time, all the time
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
在几个晚上我以为我就在家里
What will it take to make or break this hint of love?
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~