繁体
特问:“您这是?”
特似乎是写惯了作战笔记,记录很简略却足够详细,每一页对应一个人,所以她看得很慢。
护送就护送,还非要在意大利等她到英国,所以他老人家觉得这次维也纳的事情比较麻烦,把军官带在
边更容易暴
,
脆把
球踢给自己了。
这句话快成他和这对师徒的常用台词了。
克莉丝:“……”
特也不在意,最后一个记下来完全是责任使然,这时候听克莉丝说了,直来直去的军官也意识到不妥,甚至
声向她
歉。
特连忙
:“我负责护送您去码
登船,等您到英国了再去与侯爵会和。”
“这是您家里的信,他们寄到了原地址,今天早上使馆的人找到了我,让我转
给您。”
笑脸面
后的人说话也满是笑意:“您选定这个地方的时候,第一个念
是不是战略制
,适合当狙击
,所以更好观察我?”
克莉丝好奇问:“你呢,老师应该快到维也纳了,你现在再过去?”
看来老师是有意安排了
特先生来记录,帮助复盘刚刚自己的表现,正好能找一些可以改正的地方。
克莉丝
了
,这才翻开笔记。
下一秒,
特反而被
前的人怜悯看了一
。
“侯爵说,并不是不放心您,而是让我好好记录,等回国后,他就能有理有据夸奖您了。”
告别了
特,穿过两条街,恰好看到总督家的
车,克莉丝才摘了面
克莉丝走过去,伸手:“既然是我的成绩单,我应该能看看,
特先生?”
“您太‘正直’了,实在不适合伪装,会化妆成小丑的人可不会站军姿。”
了油彩,扮成小丑的人。
国务大臣的近侍瞪大了
睛。
年轻正直的军|官虽然脑回路直了些,却有一些
军|人的骄傲,毕竟当初里尼战役和法军作战时,他可是在战地成功潜伏了很久,心里对老绅士这番话很不服气。
想到面前是个快十八岁的小伙
,被长辈这样一路都安排好,说不定会觉得被轻视了能力,他又画蛇添足
:“您这次在罗
遇上
盗,侯爵面上不说,还是很关心您的。”
“这不是功课
分,不过是我自己的一
私事而已。”克莉丝淡淡解释,将写着“基督山伯爵”的那一页折好,
了外
内的
袋里。
特被提醒了,又从
袋里拿
两个信件。
快醒醒,比起
心我被过度“关心”,你自己才是被嫌弃的那一个啊。
“还有这个,是侯爵为您安排回去的船票,刚好有几位外
官要回国,您和他们一起走,侯爵也放心一些。”
——以你隐藏的本事,迟早会被那小
发现的,倒不如就跟在他后
装作是侍从。
“您是怎么知
的?”
特下意识问,很快就抬手捂了脸。
对方漫不经心摆手,“没什么。那么,还有其他事吗?”
特这下彻底服了,从怀里取

本,拿
老先生预先准备的台词。
看到最后一页时,国务大臣的弟
顿了顿,用修剪得很圆
的指甲压了纸的内
,然后利索撕了下来了,连半
痕迹也没留。
——怎么,不服气?那你大可以试试。不过我还是很在意弟
怎么看我的,如果你被发现了,就这么和他说: