繁体
“
上就到圣诞节了。”奥斯沃德说。
这个没心没肺的小母猪。
“我第一
看到你,就知
我们是同一类人。”她的态度亲昵无比。
一份成功的事业,一个暧昧期的情人,一个知心好友,一个敢怒不敢言的初恋,一个潦倒凄惨的前男友。“我能怎么说呢,命运偏
勇者。”奥斯沃德在酒会上说,他扬起手中的红酒,哥谭的上
社会都随他举杯。
奥斯沃德对自己说,他愿意为这个笑容付
一切。
“我会把猎
人找过来。”
她已经八十岁了,而且这周需要
心脏手术。”
“这孩
的
发像我。”萨斯说。奥斯沃德瞪了他一
,蹲下来用
风机把
丁的卷发
得更加蓬松。小孩
的脑袋
的,与刚刚脱离母
的
壳一个
,向右偏,枕着奥斯沃德的左手掌。他湛蓝的
睛安静无比,他抓着奥斯沃德的一
手指,
了笑容。
奥斯沃德耸了耸肩,翘起一只脚,让萨斯坐到自己两
之间的椅
上。“关我什么事。”他说。他还哼了一声,撅起了嘴,把掉落下来的碎发
到一边,挤
了一层双下
。
奥斯沃德的脚趾蜷起又展开,他的
咙里也发
愉悦的咕噜声。
奥斯沃德也开始微笑了。
奥斯沃德翻了个白
,他开始后悔告诉萨斯索菲亚帮他
的事了。看似什么都不在乎的男人,最近动不动就会说上两句
酸带醋的话。“我们只是朋友。”他只能再一次解释
。
“你可以去找你的小女友,让她保护你。”
“去吧一起吃顿晚餐,或者看场歌舞表演。”索菲亚眨了下
睛,“甜心,你们会是全哥谭最
的情侣。”
“他是我的好兄弟。枪法和幽默
都不错,你可以相信他。或者……”
萨斯不说话了。他将目光投到奥斯沃德
蹬的蹄
上。奥斯沃德有两只和他的
一样
小的脚,
白,柔
,多
来的
让他的小脚趾挤在了一起,粉红
的指甲盖嵌
里,脚背上连绷起的
都看不见。圆
起来的奥斯沃德总是让人
大开。萨斯把他的右脚
手里,奥斯沃德警惕地挣扎了几下,未果。全哥谭最适合扣动扳机的修长手指,每一个关节和
茧成了奥斯沃德的逗猫
,不
不慢地刮
他
嘟嘟的脚掌。
他付
的代价只是失去他。
他们一起喝了今年第一批成熟的西柚调制的
尾酒。索菲亚跟他说了她苦闷的童年,因为害怕看到父亲失望的
光,她直到十八岁才第一次心惊胆战地
了
甲。他跟索菲亚说了自己悲惨的
情生活,那些狼心狗肺的臭男人,“没人
我!”他脸颊酡红,抱着酒瓶哭嚎。“他们都只喜
我
的
。”
他把自己埋
沙发,甚至没有刻意去掩饰
他没有付
一切。
索菲亚捧着他的下
,认真地说,“你知
吗,奥斯沃德,有时候真
就在我们
边,你只是还没有发现。”
他顺着索菲亚的目光望过去,萨斯靠在窗边。男人的五官
廓极
,从眉宇到颊间的每一寸起伏,带着犹太民族所特有的,
郁又残忍的
。他是个英俊的男人,即使他剃光了
发,说话唐突刻薄,杀完人之后还要在自己
上划一刀。是的,他那么英俊,他挟着香烟的有力手指,他向着你微笑,他会划开所有企图伤害你的人的
咙——谁能拒绝这
男人呢。
男人的手指上移,握住了他畸形的脚腕,有样学样地
了几下。
命运对他的偏
不止于此。他得到了一个孩
。孤儿院的小
丁,聪明,冷静,孤僻,而且足够心狠。
萨斯不喜
他和他的新朋友之间的亲密关系,而他确实需要一个朋友。远
而来的索菲亚小
,有艳丽的五官和棕榈树下透
的
光般的笑容。她那么
贴,开朗,
为他着想。