繁体
里亚哦了一声:“你说那个。不是你自己说的吗,愿意替代你那被掳走的手下。怎么到现在还在反悔。阿斯朗的男人都这样
尔反尔吗?”
过了一会儿,
里亚抬起
来,说:“你终于知
度了,这次怎么没把冒犯你的守卫杀了。”
兽人因有兽
覆盖,是非常不喜
穿衣服的。此时,
里亚正大喇喇地坐在一张大石椅上,脖
上挂着几
绘制着兽族图腾的
犷金饰,腰上束着镶宝石的
带,下半
以兽
遮盖着。他非常魁梧
大,
发黑亮。透过
,能看
他结实
有爆发力的肌
形状。如果以一
守的标准来看,他英气神武,既野蛮又锋利。
穆朗说:“第一个兽人也是失手杀的,我并没有想在你的地盘闹事。”
穆朗:“……”
穆朗压低了声音:“我说过,我愿意为我的行为付
代价。如果你认定我有罪,可以以厄特金的律法惩罚我,但任何男人都无法忍受你
的事。”
穆朗一怔,那个守卫应该是不知
这事的。但是
里亚猜到了。
不
意料,他又被带来见
里亚了。
里亚似笑非笑地丢给他一个金币:“把这个给你隔
牢房的女巫,她能替你治好伤,不
是上面的,还是下面的。然后等着今天晚上,再来
。我听说,人类
有很多
样,让我见识见识。”
里亚:“怎么,王的大
还不够资格让你坐吗。”
地提醒着他刚才遭遇的羞辱与暴行,令他
到极其想吐。他艰难地蹲到
边,捧起
清洗
。
他看到穆朗将拳
得发抖,愈发愉快起来:“真可
啊,炸
了。你在人类中,也算长得可
的吧?”
里亚:“你不是以为他正在被我的手下
吗,我刚才只
了你一次,还远远没有到
的程度。既然你都答应了代替他,那
你几次,在什么地方,怎么
,就是我说的算了。你讲信用了,我才会考虑收下阿斯朗的
贡。毕竟叫你们来
贡的也不是我,是前任国王。不是想要避免战争吗,让战胜国的国王
,这总
的到吧?又不是要你的命。”
穆朗盯着他,没有动。
里亚漫不经心地用鼻
回答了一声。在注意力回到文书上之前,又看了穆朗一
,挑剔地说:“在
季这样光着
走来走去,我的
民可没什么自制力。”
穆朗的咬肌鼓了鼓,只恶狠狠盯着
里亚。这时,
门的侍卫重新走
来,捧着一
人类的衣服,递给了穆朗。
穆朗的面
变得难看,于是过了一秒钟,
里亚想起了他的衣服和
都是他亲手撕碎的。他还立刻想起撕碎衣服后获得的
好手
,愉快地抬起眉
。
他对
边说了一句什么,他的侍卫闻声离开了。
里亚将椅
往后退了退,拍了拍自己
壮的大
,仿佛叫一只
猫一般:“过来。”
当那个守卫要求穆朗跟他走的时候,穆朗非常
合。兽人赶
带他穿过了这个石窟大大小小的
,来到了另一个石
前。他
去汇报了一会儿,
来示意穆朗
去。
穆朗被带到他面前,惊讶地发现,兽人竟然也有文字,
里亚正在看一些文书。为适应兽类的爪,兽人的文书纸张都又
糙又厚。
另一只守卫回来的时候,看到的是令他大惊失
的场景。他的同伴被绑着手,
倒在王的浴池边。那个人类首领腰间围着本属于守卫的兽
,安静地坐在石阶上发着呆,思考着什么,压
不在意他的到来。