繁体
“因为他说的确实在理。”
“倘若我的名字仍然是提尔纳·泰晤士,我会去认识他们的。但我现在是托
斯·泰晤士,抛弃了属于自己的名字,我在他们
中,又算什么?”
“仅是如此?”
“请
来?”

这番话的托
斯非常平静,但他的手掌却下意识地摸向了
——就如
就知
把他留下来肯定不是吃顿饭这么简单,泰晤士夫人哪次找他不是有事要
?只是托
斯跑
跑的心甘情愿,不论是为了钱、还是为了替自己的弟弟康纳·泰晤士报仇雪恨。
“倒也不仅如此,”她心情好,也愿意和托
斯说实话,“还因为他姓福尔
斯。”
“为什么?”
这条线,他分得很清楚,伯莎就喜
有界限的人。
“行,我等着收钱了。”
托
斯犹豫了一下,还是说了真话:“不太
面。”
“
尔兰人的聚集地……”
托
斯忍俊不禁地摇了摇
。
伯莎嗤笑一声。
小
的尊严。
餐桌上他们聊了聊一些无关
要的话题,之后简还惦记着明日的课程,事先回卧室备课去了,客厅只剩下伯莎和托
斯。
“……”
“说回
尔兰人吧,夫人,”他主动
主题,“白教堂区确实有
尔兰人的居民区,他们都在附近的工厂工作,大概一百人左右,居住在相邻的两条街上。你若是真想和他们打
,我就去托人联一下,请他们
来。”
“夫人是指……?”
吃了几个月酒店的饭菜,伯莎已经很久没尝过私家菜的滋味了。
她当然不在乎
面不
面的问题,现在穿着
净得
的裙
,可伯莎也就过了这么几个月的贵妇生活而已。穿越之前
为记者,她自然是哪里有新闻哪里钻,至于原本的伯莎·梅森?疯
活的恐怕还不如贫民窟的居民
面呢。
“他是我那位老情人的弟弟,你懂了吧?”
伯莎算是发现了,这小
从来没把自己的调情和玩笑当真——这是很聪明的选择,很多男人总是自作多情,会将女
上司的示好当
其被自己的魅力
引。但托
斯从未这么想过,仿佛在伯莎第一天说起“你我是一家人”的时候,他就真的成为了伯莎的弟弟。
但伯莎无意解释,托
斯也不好继续追问,提及“情人”问题,这就是伯莎的私事了。
好在托
斯请来的这位厨娘明妮
平还算不错,竟然还会几样法国菜。今夜的红酒烩
炖得香甜
烂,可算是安
到伯莎吃了许久英国菜的胃了。
托
斯回想起迈克罗夫特·福尔
斯衣冠楚楚的模样,再想想码
区那夜打扮成乞丐的青年,实在是想不通一名绅士的弟弟为什么会跑去码
区蹲
。
托
斯:“我不认识。”
托
斯:“……”
不是很懂!
于是伯莎兴致
地拍了拍手:“今日乔迁新居,非得庆贺一番不可。托
斯也别走了,留下来一起吃晚饭吧!”
“恕我直言,夫人,”托
斯困惑开
,“你为什么如此看重那个人的建议?”
“你吃醋啦?”
伯莎懒洋洋往沙发一靠,指了指对面的位置:“坐,和我聊聊
尔兰的问题。”
不过托
斯的措辞引起了伯莎的注意:“你不认识他们?”