繁体
只是一个照面的功夫,胡安娜公主就对
前的三个人有了个大概了解。
面,胡安娜公主表现得十分镇定,甚至让人在她
上看到了威廉.都铎的影
。
“你想问我是怎么突破西班牙的重重包围,带着粮
赶来的?”胡安娜公主十分轻易地看
了托
斯.克
威尔的疑惑,然后又扫了
多
特侯爵夫妇,微笑
:“您确定要在这里说吗?”
一旁观察的托
斯.克
威尔在心里暗自
,觉得胡安娜公主和威廉.都铎真是很般
的一对,同时也庆幸威廉.都铎没有继承亨利八世的壮硕与小
睛,而是如朱利亚诺.德.
第奇那般,有着文艺复兴时期极为推崇的
雅秀
。只是跟那位有着“小大卫”之称的
第奇相比,威廉.都铎并没有雕塑般健
的肌
,
型也只称得上是匀称。
一个真正的聪明人,估计是亨利八世和她未来丈夫的心腹,并且还会叱咤风云个十几年。
胡安娜公主的母亲是昂古莱姆的玛格丽特,称得上是法国文艺复兴时期的最杰
人
之一,甚至在弗朗索瓦国王的
廷里有着
于王后的话语权。
而就在这时,匆忙赶到的威廉.都铎整了下自己的衣领
,在请多
特侯爵夫妇离开后,与胡安娜公主互相见礼,然后表达了自己的歉意与
谢:“很抱歉没有为苦难中伸
手的朋友举行
烈的
迎仪式,作为我歉意的表达,还请您赏脸参加汉普顿
的舞会,并且在英格兰的这几天里,接受我们的招待。”
“胡安娜公主,请允许我向您表达英格兰最诚挚的
谢与敬意。”不仅是威廉.都铎,托
斯.克
威尔这几日也被亨利八世的
促信
得焦
烂额,叫苦不看。
“您太客气了。”面对威廉.都铎的邀请,胡安娜公主表现得十分得
,既没有显
过分的
切,也不会让人
到挟恩自负,实在是很有她母亲,以及阿拉贡的凯瑟琳的风范。
两个被拉来充面
的王室旁支成员,兴许还不聪明,或是短见,或是二者皆有。
可以说,胡安娜公主带来的三大船粮
解了托
斯.克
威尔的燃眉之急,只是……
昂古莱姆的玛格丽特称不上漂亮,有着和弗朗索瓦国王一样的长鼻
长脸,但是她的聪慧
脑,
雅气质,以及细腻白皙的
肤都被胡安娜公主所继承。
第73章第73章
而在五官上,胡安娜公主更像她的父亲恩里克二世,所以托
斯.克
威尔依稀能从她的脸上看
阿拉贡的凯瑟琳的影
——因为她们的共同祖先都是阿拉贡的胡安二世,所以胡安娜公主有着和威廉.都铎一样的金棕
发,只是
睛不是和威廉.都铎一样的灰蓝
,而是更为奇特的灰绿
。
“这个时候穿越欧洲可不是件轻而易举的事,尤其是在纳瓦拉并不擅长的海上领域。”威廉.都铎觉得胡安娜公主比他更可怕,因为他好歹是两世为人,所以跟16世纪的青少年相比,威廉.都铎在心智和思考方式上占了优势。可是胡安娜却是地地
的土著女孩,所以对于她而言,能够突破时代对于女
的思想和
束缚,
穿越欧洲的举动,实在是称得上了不起。
当然,在赞
的同时,威廉.都铎还是要
叹一下胡安娜公主的心大,以及恩里克二世的大胆:“你可是欧洲最抢手的公