繁体
他用两块冰,一些朗姆酒,半罐可乐,和一片不知从什么地方
来的柠檬……机械地
了一杯饮料,然后带着一
自豪
,将杯
推给了我。我又一次
受到,这是一个孩
在扮演成年人的角
。
“你不打算跟我一起喝吗?”我说。
“我以为是她把那本书偷偷放
你的包里的。我猜你不喜
‘末日世界’系列。”
幕下暗
涌动。这里没有照片,没有
草,没有杂
……没有任何迹象表明他除了睡在这里以外还
过别的事情。
“书上的。我去见
维娜·理查森时你没在,你说过想要这几页。”
“哪里的?”
他喝了咖啡,然后在桌
旁坐下。我从
袋里拿
四张折叠的纸推给他。“这些是你要的那几页。”我说,仍然和他保持着一些距离。
我曾问过他是什么时候开始组装模型的。他说:“这是我打小就有的
好。”我与霍桑在一起的时间越多,越是
觉他小时候一定经历过什么创伤,才会变成现在这样。我指的不仅仅是他的同
恋恐惧症、喜怒无常、对我的态度,还有成为侦探、结婚、分居、独自住在空
的公寓里、
模型……这些似乎都是同一个事件导致的,而且这个事件可能发生在约克郡,也有可能他正是因此才改了名字。
“你能注意到,真是太好了。”我抿了一
酒,真希望他能给我来一杯
酒或杜松
酒。
“你又开始
新模型了。”我说。
“好吧。”
“你似乎不明白,那天在书店里发生的事情太可怕了!有可能终结我的职业生涯。如果这件事上了报纸,我就完
了。”我气得差
不上气来,“总之,不是她
“我有咖啡。”
槽旁边有一个白
的杯
,我之前没注意到。
他要给我的朗姆酒放在大理石台面上。是他专门
去买的吗?我觉得更有可能是别人送给他的礼
,比如理查德·普莱斯和他那瓶价值两千英镑的
酒。不
怎样,瓶盖周围的塑封都没有破损,加上放在旁边的一只玻璃杯,就像场景
一样。我立
意识到这是房
里唯一的一瓶酒,而且是特意为我摆在那里的。
他认真地看着我,不明白我为什么会这么生气。难
他真的忘了我在敦特书店的遭遇了吗?“好吧,”他终于承认
,“你把卡拉惹
了。”
模型被摊在桌
上,是一架侧面印有英国皇家空军标志的直升机。
当然,模型除外。第一次拜访时,我就发现霍桑喜
空军装备,虽然他起初有些不好意思,但最后还是兴趣占了上风。我们之间与犯罪无关的话题不多,这是其中之一。地上挤满了坦克、吉普车、救护车、
炮、战舰、航空母舰等,几十架不同的飞机悬挂在天
板的电线上。我看见了酋长
克十的模型,我上次来的时候他还在组装。他组装得很完
,没有一
胶
痕迹,也没有一
油漆脱落。这些藏品一定耗费了他几千个小时的时间。我可以想象霍桑弓着背,在桌
上工作到
夜的样
。这也是他能够完全与外界隔绝、属于自己的时间。
“什么?如果是查尔斯·狄更斯或者萨拉·沃特丝,你就认为我可能会被诱惑去书店疯狂行窃吗?”
“你有
酒吗?”
我没见过霍桑喝酒,他也从没提过。即使在里布尔德的车站旅馆,他也
持喝
。我跟着他
了厨房,厨房由一个宽阔的门廊与客厅相连。一般情况下,厨房能透
很多关于屋主的信息——但这间厨房不行。所有东西都是
端的,全新的,很
净,看上去像刚安装的一样。我自己的公寓,不
打扫多少次,也总会因为烤箱
到尴尬,因为它总是给人一
已经烤过数百顿饭的
觉。霍桑的烤箱还有崭新的玻璃门和银
的煤气环,我猜这个东西从未投
使用。
霍桑走过去打开冰箱门。我想看看里面有什么东西,就漫不经心地转过
去,努力不要显得太好奇。冰箱里和厨房的其他地方一样
净,对此,我并不惊讶。在我家,我们要么东西太多,要么什么都没有,有时候为了找到需要的某
材,我会疯狂地翻遍整个冰箱。相比之下,霍桑的冰箱极为简朴。他似乎都在吃即
品。大约有半打放在塑料托盘里,堆得很整齐。周围的空间很大,就像摆了一件达明安·赫斯特的艺术品,让人觉得没有胃
。蔬菜托盘有一半是空的,透过磨砂的塑料可以看到一些胡萝卜。这个冰箱的主人一定是个对
没有特别兴趣的人。他可能会拿
一小包,直接用微波炉加
,都不会打开盖
看看他吃的是什么。这会儿,他从冰箱门上拿
一罐可乐,从冷冻柜里拿
一些冰放到桌
上。
“没有,我只有朗姆酒。”
“不,老兄。我不是这个意思。”他的声音虽然充满歉意,但看起来仍旧很开心。
“你至少应该说声谢谢。”
“哦,对。”他把那几页纸放在一边,甚至都没有打开看。
“韦斯特兰海王,”他说,“是ws-61型。用于
尔维纳斯群岛、海湾战争、伊拉克和阿富汗……的搜索和救援。要来杯饮料吗?”