繁体
的财务状况时,她就
张起来。”他弹了弹手指,“就这样,她妥协了,给了洛克伍德先生想要的一切。她害怕我们发现她在银行里有多少钱……那家银行可能在
拿
、列支敦士登,或者其他什么地方。所以一切都很顺利。洛克伍德先生很
兴,法院也很
兴。任务就这样完成了。
“你是说阿德里安·洛克伍德?”我说。
我想笑,但霍桑只是叹了
气。“继续说吧。”
“很容易就能发现洛克伍德先生是他们的一个客
,”他接着说,“可是要
清楚他在那里储存了什么东西,只有他自己才能办到。他们不傻,有很多安全措施。我去了科舍姆,四
打探,但都没有用……”
“普莱斯先生的问题在于他总是太谨小慎微,放不开,就跟牧师家的女儿一样死板。不
怎样,案
结束了。除了阿基拉怒不可遏,其他人都很
兴。但是,突然有一天他找了我的同事,也就是法维翰公司的人谈话,非常慎重,要求他们快速查看一下洛克伍德的资产。”他停顿了一下,
睛溜溜地转,“他说得非常
,他想了解价格昂贵的
酒。”
“洛夫
,你是怎么
去的?”
“a157是从洛斯到梅布尔索普的一条路。这条路很弯,一
儿也不直。”
我摇摇
。霍桑什么也没说。
“所以你闯
了他的办公室。”霍桑说。
“不到三百万英镑,全
由他在英属维尔京群岛的一家分公司支付。当然,普莱斯先生听到这个消息后
然大怒。这些可能都没
现在他的
“我没有闯
去。”洛夫
又生气了,“我只是一直等到洛克伍德先生去吃午饭,从小巷走
去。这是最简单不过的事情。我告诉他们我是信息技术公司的。接待员就带我
了洛克伍德的办公室,甚至说了他的电脑密码,真是个蠢娘儿们。这样我就能登录他在屋大维的账
,查一下他在那里到底有多少投资。”
“a157是什么?你在说什么,洛夫
?”霍桑问
。
虽然不太清楚这些都是什么意思,但我没有打断他。
“说阿德里安·洛克伍德‘喜

酒’是很委婉的说法。其实他是个不折不扣的狂
好者。我看过他在丽兹和安娜贝尔俱乐
的信用卡账单。一瓶伊瑟索名庄酒价值三千二百五十英镑,一瓶堡林爵老藤香槟价值两千英镑……”洛夫
把法语说得像是在骂人,却只是草草带过酒的价格,“这只是开始。我曾看过他在昂
布的地下室……”
“所以事情一件接一件,我不得不去屋大维。你听说过吗?”
“
酒。”霍桑重复
。
“没错。普莱斯先生一
就看
洛克伍德是个恶
。我敢打赌,他一半的客
都像a157一样扭曲。”
洛夫
继续滔滔不绝。
“那他投了多少钱?”
“只是那时又发生了一些事情。普莱斯先生一直都对他的这个客
有所怀疑……认为这个客
好像对他不坦诚。所以他不
兴,非常不
兴。”
“没错。他想知
洛克伍德是否喜
这类东西……我是说,是否真的很喜
——他能喝多少,都是什么样的
酒,还有他收藏了多少瓶酒,诸如此类的事。问得这么
,对我来说很容易回答。我很快就找
了他想要的东西。
“是科舍姆的屋大维酒窖。这家公司专门为对冲基金经理一类的人储存
酒。很有意思的是,即使住在附近的人都不太了解它,但你一
去,就会发现世界上最好的
酒——价值数百万英镑——都藏在威尔特郡山下一百英尺的幽暗
。当然这里还有各
税收优惠,这是一个保税仓库,没有增值税,也没有资本收益税,因为这是消耗
资产。”
“那是我的事,霍桑。这是我的工作。知
我找到了多少瓶在酒窖里蒙灰的酒吗?说
来你都不会相信!我还得查一下这些酒的名字,我从未听说过。还有价格!太他妈离谱了。我是说,那不过是一颗捣碎的
而已!