繁体
我最喜
和你在一起时的自己
我越来越喜
你
这是迈向你的序幕
スローモーションに
Ohmylove
我的存在到底有多重要呢
一緒にいる時の
喂!随着速度的加快
显示屏上刚开始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
そんな
さわぎ揺れる午後
あなたといる時の
うつ向く横顔何か悩んでいるの
あなたといる時の
ゆるい坂
自転車押しながら
私の存在どれくらい
想要问问你忧郁的侧脸
不知不觉中
发开始长了起来
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜
唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
我最喜
和你在一起时的自己
已经等不及周末的来临
自分が一番好き
もう友達のエリアはみ
した
已经越过了普通朋友的范围
显示屏。
週末まで待ち切れない
ほら走り
したわ
我最喜
和你在一起时的自己
あなたを好きになる

如此悸动的摇曳的午后
素直な自分が好き
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌
地迷住了。
中文字幕:
Ohmylove
你推着自行车送我回家
第一次亲吻的那一天
喂!随着速度的加快
Ohmylove
私の存在どれくらい
在夕
里微笑着
Ohmylove
Ohmylove
ほら加速度つけて
そんな
さわぎ揺れる午後
我越来越喜
你
もう友達のエリアはみ
した
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
你亲昵地叫着我的名字
平缓的斜坡
素直な自分が好き
ほら加速度つけて
我最喜
和你在一起时坦率的自己
その理由を教えて
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
喂!向前奔驰

如此悸动的摇曳的午后
一緒にいる時の
街上的一切彷佛都是慢动作一般
広い背中に問いかける夏
自分が一番好き
Ohmylove
已经等不及周末的来临
あなたは私の名前呼び捨てにして
初めてのキスの日街は
家まで送ってくれた
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏
欧
歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉
都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
広い背中に問いかける夏
あなたへのプロローグ
夕暮れに微笑んでいたけど
無意識に髪をのばし始めたの
我的存在到底有多重要呢
已经越过了普通朋友的范围
差するクラクションで夢が覚めた
週末まで待ち切れない
あなたを好きになる
是不是在烦恼着什么呢