电脑版
首页

搜索 繁体

生日快乐,愿你快乐。(2/5)

,认真地阅览。

Как ты ?

Мне очень жаль, пупсик.

(我想借助它们,向你真诚地表达我的意。)

(这些书大多是诗集。)

你不要讨厌我冗长的啰嗦。)

(所有的诗都被写的很,)

Я сейчас сижу у плиты.

(这让我不禁想到你。)

И я просматриваю много книг,

(我现在坐在火炉旁边。)

Это все моя вина.

(宝宝,我是不是很自私?)

(2022年,12月20日,圣彼得堡。)

Надеюсь,

(尊敬的、我亲的陆棠遇女士,)

(宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)

(希望,

让你等了这么久。)

Я не знаю, получили ли вы сотни писем,

(我很兴,你又长大了一岁。)

Но сначала я скажу, что люблю тебя.

Но простишь ты меня или нет,

我都想打扰你。)

(但无论你原谅我与否,

оставленных мне мамой.

(你有没有收到?)

(我可能还需要几年时间,)

(生日快乐,宝宝。)

Пупсик, подожди меня еще несколько лет, хорошо?

Мне, вероятно, потребуется несколько лет,

Извините,

что напоминает мне о тебе.

(很抱歉,

Сегодня твой лунный день рождения.

(你好吗?)

я хочу тебя побеспокоить.

(真的很对不起,宝宝。)

(正在翻阅着母亲留给我的许多书。)

которые я вам написал?

Я хочу использовать их, чтобы искренне выразить тебе свою любовь.

Пупсик, я эгоист?

(好久不见,我非常想念你。)



(可首先我要说,我你。)

ты не ненавидишь мои длинные слова.

(今天是你的历生日。)

чтобы взять тебя в путешествие по миру.

С днём рождения,пупсик.

(都是我的错。)

(不知我之前写给你的那几百封信,)

Подумать не успев скажу:ты всех милей .

Все стихи прекрасно написаны,

(才能带你去环游世界。)

Я очень рад, что ты на год старше.

Уважаемая мисс Лу Таньюй,

Большинство из этих книг - это сборники стихов.

Санкт-Петербург, 20 декабрь 2022 г.

что заставил вас так долго ждать.

давно не виделись ,очень скучаю по тебе.

热门小说推荐

最近更新小说