繁体
夏尔在迷惑别人的注意力,希望避免自己成为矛盾焦
。
这时候已经快到通车仪式的正式日期了。从
到保安都得亲自过问,夏尔没有太多时间分到
实这件事上,就打算等旅途上再说。
那也就是说,夏尔的确是故意
给别人看的。本来就只有两
最大的可能,这时候抹杀了一
,剩下的真相就
来了——
关键
就是,安格尔和杰利柯、德拉克洛瓦正好是这么一
情况!同样的题目,不正是一较
下的大好时机吗?
艺术家们通常有些外人难以想象的执着,比如说古典画风和浪漫画风谁更
贵一
。这形容偏向夸张,但
派较真起来也是相当激烈。
但他们俩都知
,詹姆斯不可能不答应。对方想要掌控法国金
很多年,怎么可能轻易放过一个有可能成功的大好机会?
就算詹姆斯预先知
这是个坑,也没法抵抗往里
的诱惑啊!
再考虑到在
黎的三个画家都已经答应,现在就剩一个安格尔了……夏尔微微一笑,动笔就往佛罗
萨再写了一封信,着重
调杰利柯和德拉克洛瓦已经答应了——
又要邀请阿图瓦伯爵又要防着阿图瓦伯爵,这实在
难。这个时候,就需要一个更大的靶
来转移阿图瓦伯爵的注意力了——罗斯柴尔德正好完
地符合这个要求!
而除去达官显贵之外,还有很多人将要登上“艾米丽·葛朗台”号新型机车。其中当然包括在研发方面

大贡献的法兰西科学院众人,比如法拉第与安培;也包括欣然同意前往波尔多以实地参观的几位画家,比如杰利柯与德拉克洛瓦。
前
几个名字里带德的贵族就不用说了,但维克托·雨果?是他想象的那个雨果吗?
第108章
而转移焦
最成功、最有效的
法无疑是,制造
另一个足够抢人
球的新焦
。
安格尔的回复是他要再考虑考虑、毕竟他手上已经接了好几个预约;至于大卫,倒是毫不犹豫地答应了——去布鲁
尔可不是他自愿的,他
梦也想回
黎啊!而不夸张地说,给夏尔画个酒标,说不定就能借着夏尔良好的人际关系
回来!
在这次会面过后,之前发往意大利和比利时的两封信件也前后抵达了
黎。
“我们也算认识,不发似乎不太好?毕竟列车有那么多的位置。”夏尔无辜
,“但最终还是要看罗斯柴尔德先生自己的意愿。”
真相。只要设
地地站在夏尔这边想想,就知
这件事绝不可能发生——谁没事儿拿几千万法郎送人玩啊?是谁也绝不是夏尔!
这正是米歇尔暗示夏尔的方法:激将!
“我是不是可以假设,你也给罗斯柴尔德发了邀请?”斐迪南忽然
。
就在夏尔等待再一次回信的间隔里,国王派人给他送来了一条
信,问夏尔介不介意他再带几个人。这
礼仪上的询问,夏尔当然满
答应,心想大概是哪个贵族加
儿了。但真到名单到手的那天,他瞪着那张纸,觉得脑袋有一
转不过弯来——
如果再加上将来的文学
匠雨果,这列车上可谓是群星闪耀!所