繁体
他说的对,我不知
的事情太多……所有人都在隐瞒,可是却没有人想过被蒙住
睛的人是一
什么样的
受。
我拉开门,一个穿着传统英式黑大衣的青年男
站在门边,他冲我微微一笑,灵巧地摘下帽
,向我伸
手:
“不过我知
,我想到的东西和你想到的东西,完全不一样。”
门
传来一阵有节奏敲门声,显得彬彬有礼。
我忽然想起安东尼克最后和我说的那些话,心里像被细细的针刺过一样。
我直接把文件袋递给他:“倒不是一定要见传说中的‘狮鹫’,只要能解释清楚这里面的东西的人,就是我来此的目的。”
“我没有这样说。”我摊开手坦然
,“能解释这些文件的人或者方法肯定不止一个,但是你们要的东西却只有我一个人知
,所以
易的决定权,总是在我的。”
德蒙笑笑,他用不经意地语调随意问
,“那么,如果我知
呢,无论是谁,只要知
就就可以
换?”
第四章
啊,你说说看……他的这些东西是什么意思?”
那到底是更坏呢?还是……
“你既然到了这里,想必是要自己换取答案,你很厉害,我一直小看了你。”
“下午好先生,我是
德蒙?邓斯特,很
兴见到你。”
“‘狮鹫’?”
德蒙接过文件,只是扫了一
封面,似乎并不
兴趣,“赛廷先生好像对自己的要求很有自信?”
那是一片黑暗,那是背叛。
“是叫
德蒙?邓斯特是吗……”
恩斯特眯着
睛靠在枕
上,指了一下门
,“我想,
德蒙回来了。”
“不是什么自信,只是我有的一些东西,让‘圣约’
兴趣到不远千里一路相随,不免让我觉得有些价值。”
恩斯特的
睛随着我手指温柔的动作,竟然有些失神,片刻后他苍白地笑了笑,带着淡淡地嘲讽,不知是讽刺自己还是别的谁:“我的确不会告诉你。”
我不知
很多事情,而且……和我想的完全不一样。
德蒙双手拢在
前,礼貌地微笑着,“不过我能不能知
,您见‘狮鹫’究竟有什么目的呢?”
我盯着他看得有
呆了,连手也忘了伸
去。他看起来秀
得过了
,
肤很薄,白得近乎透明,可以看见细细的
下血
。细长的眉
下,一双
绿
的
睛里带着文雅的韵味和淡淡的腼腆。丰厚的栗
发
泽纯正
贵,泛着
糖的光泽。
“这可真不公平,先生。”
“我是安迪,呃,查柯尔……算了,”我烦闷地
了
额
,“我是安迪洛尔?赛廷,半个德国人。”
恩斯特在我
后咳了一声,我尴尬地握了握他的手,他非常消瘦。
我摇摇
,“我也觉得不公平,可是您还是来了,而且也没有拒绝的意思,不是
“完全……不一样?”