繁体
灶台边上,泰瑞闪亮亮地双
与我的对视。
“有必要吗?”我嗔
。
迪安笑意更甚。他牵我的手,放在
边亲吻。“是的,我们是。如果你想要的是纯商业伙伴关系的话,那我们就是了。我们可以先给整栋楼翻新一下作为投资。或者也可以就这么保持原样。现在你可以在上面签字了吗?”
“反正他们也会知
的。”
“当然可以。”泰瑞风一般冲
厨房。
“你能请亚历克斯过来看看这份合同吗?”
我坐了回去,心里混杂着遗憾和解脱
。我当然不是真的在盘算要收下这半栋楼啦。“这下没戏了。”
他微笑着,将我的手握得更
。“对,就是这样。我拥有这栋楼的另一半。”
“杰克可以解决这个,”迪安说着,小心翼翼地伸
手握住我的。我没有推开,他于是
握并朝我微微一笑,“他手下有人懂得
理一切税务问题。他能解决好。”
他笑起来嘴咧得超宽,我担心他的脸会不会裂成两半担心了好一会儿。他把瑞克还在
画着的文件夹翻过来,再变
一支笔来。
我终于叹息一下,向后靠回椅
里。“好,我会签字的。”
他说的没错。我现在已经
刻领悟到,有事不要对他们藏着掖着
“我不确定……”
“好好想想吧,”瑞克继续说
。“你可以全
装修一遍。或者先从这两间开始,因为其他几层现在还在
租当中。”他抓起白
的文件夹,把它翻过来,
略地勾勒
第四层的草图。
怨气和怒火。迪安松了
气重新坐回椅
上。“但说实话,你打算怎么扩建阁楼?换个新屋
,不要原来那个倾斜的了?跟你说我可是
喜
原来那个的。”
“他该怎么和税务局的人解释?”卡尔-艾尔像变戏法似的,不知怎么地就跟泰瑞一起冒了
来。
我
地回握住他的手。“但是我不能接受你这半栋楼。连那个阁楼都不能。也许你可以让我租——”
“就是这个意思,对吗?版税?”我问
。我很怀疑我所该得的版税是否能买得下这半栋楼,但我觉得迪安多半不会承认这
的。
“我要去告诉其他人,”瑞克兴奋不已地说
。
“你不知
让我们乐队挣了多少钱,不知
它为我们带来了多大的知名度。第一张专辑固然很成功,但第二张专辑——准确来说是单曲——为我们在国际乐坛攻下一席之地。”
“我想这样我们就成了合作伙伴。”
“我们可以从这里打穿,然后把梯
放在这里。最好放个圆的旋转梯,这样比较省空间,或者如果我们把梯
建在墙角的话,就
脆在墙上建个台阶。我们可以把厨房安排在这里,浴室安排在这儿。”
“对,我也是这么想的,”迪安说,看向瑞克的
睛一下
熠熠生辉起来。我想瑞克算是给自己揽了个大工程。
能有一间画室当然很酷,但是他们的建议让我有些
大。现在的事实就是,迪安给我了半栋位于波士顿市中心的房
,这一定
了他不少钱。
瑞克
来,一
坐在椅
上,
靠着桌
。“这样好酷啊,杰斯。你有很多发挥的空间。你可以在地板上打个
,把阁楼和下面的一间打通。这样它们可以作为你的画室。你一直抱怨没地方放你的画。”