繁体
休息室里只有寥寥几个人,布雷斯坐在奈特旁边,一手捧着一本书,一手梳理着奈特那
华丽油亮的长
。
“噢,布雷斯,”德拉科悻悻地说,“你就不能早
去睡觉吗?”
我们一
门,奈特就立刻警觉地竖起耳朵,抬起脑袋,然后
下沙发,抛弃了布雷斯颠颠地跑到我跟前来。
“即使他与你的关系非同一般,我也要说他有些愚蠢。”尽
德拉科这样说,但他还是闭上了嘴
不再谈论下去。
我跟德拉科对视了一
,一起站了起来,飞快地离开了休息室。
而此刻——即使再借德拉科一张脸
,他也不好意思当着长辈的面直接
我的寝室跟我同床共寝去。
“哦,我只是说说。它又不是我的东西,”德拉科毫无负罪
地说,“我无权决定它的归属。——我说,难
他不觉得丢脸吗?在自己的女儿面前被人当
一只真正的狗来对待?”
布雷斯似笑非笑地扬了扬眉。“为什么?”
布雷斯无奈地冲我们耸耸肩。
大狗充耳不闻地径自
到一张沙发上坐好了。
“在你不把他的愚蠢总是挂在嘴边的时候我是很乐意承认这一
的。”我说。
“你说的‘它归你了’也不好笑,德拉科!”
德拉科憋住了。这缘由他自然是说不
的。
“德拉科!”我不满地说,“每次在你嘲笑他的时候,总是忘记我与他的关系……我恳请你随便在他
上找
其他东西用来讽刺,而不是总是选择可以遗传的智力。”
布雷斯也不恼,笑眯眯地看着它
叹:“真有主见。”
我同情地看了他一
,走回寝室找
德拉科和我的作业,拿到休息室里。
“你没有错觉,”德拉科拉着我转过拐角,他百无聊赖地说,“那没什么,每个人都有一个小怪癖。”
“见鬼,我从没那么说过!”德拉科叫
,“你真恶心。”
“布莱克来
什么?”德拉科疑惑地说。
“德拉科,这是我的错觉吗?我总觉得布雷斯好像对奈特很执着。”
“天哪,我怎么会知
。”我说,“也许他没地方住。”
坐。”布雷斯伸手拍拍旁边的座位。
“真是令人匪夷所思。我听说阿尼玛格斯状态下智力会下降,那是真的吗?”德拉科刻薄地猜测说,“也许正是因为他在阿尼玛格斯形象下度过了太长时间,才导致了他与普通人之间的智商差异?”
“这并不好笑,西维亚。”
“噢,
据我对他的了解,我觉得他应该会为自己的演技沾沾自喜。”
我惊骇地说:“你是说他是恋兽癖!”
想了想,我皱起了眉。
“唔……”德拉科说,“你们玩,我们去巡逻了。”
“今晚在休息室里写吧。”我
糊地说着,
德拉科皱着眉看看奈特,又看看我的房间门。我知
他在不快什么——通常在巡逻完毕后,现在我们应该在我的房间里、同一张桌
上一起写作业了。
我讪讪地跟在他后面,两个人飞快地巡视了一遍斯莱特林地窖附近,回到了休息室里。