繁体
西里斯
净利落地将罗
夫斯击倒在地,转
对上了贝拉特里克斯。
“是吗?”西里斯的
睛亮了起来,他喜孜孜地看着我,“那是真的吗——除你武
!”
“闭嘴!闭嘴!闭嘴!”贝拉特里克斯疯狂地叫着。
“来啊,你还可以
得更好。”西里斯嘲笑地说,“你怎么不杀了我呢?”
一时间,大厅里只剩下了我们三个人,气氛陷
了令人别扭的尴尬中。
一
亮得
奇的光芒从贝拉特里克斯的
杖
端
而
,将西里斯重重地弹到大厅的那
。她的脸上浮现
冷酷和怨毒的神
。
“闭嘴!”贝拉特里克斯厉声尖叫,“你竟敢从你卑贱的
中说
他的名字,你竟敢用你那肮脏的
玷污它,你竟敢——”
“你们这是
什么?”哈利惊奇地说,“还没和好吗?行啦——西维亚……今天下午那个假装韦斯莱先生的
死徒说西里斯受伤时,你看起来简直吓坏了——”
“住嘴,哈利!”我面红耳赤地吼
。
“怎么?你还不知
吗?他当然是个杂
,他的妈妈是个哑炮,他的爸爸却是个麻瓜——”西里斯的脸上浮现
憎恨与厌恶,“而你这母狗带着我的弟弟参拜那个无耻恶心的东西,你带他陷
死境——”
“你敢——贝拉!”西里斯咆哮着
起来,发疯似的对着贝拉特里克斯喊,“
枯萎!”
我扭
看向哈利——显然他也是如此。
升降梯突然叮地一声再次响了起来。贝拉特里克斯狼狈地从里面一步跨了
来。
“你杀了罗
夫斯!”她尖叫着,“你杀了他!”
我恐惧地
了一
气,拼命地想要移开,手脚却不听使唤地僵
地无法移动。
“噢!现在是二比一了!”哈利的脸上立刻
焦急的神
,“我们得帮西里斯!”
哈利看看我,又看看西里斯。
但她不躲不闪,手里的
杖直直地指着我。
“盔甲护
!”西里斯
捷地
到了一边,冲到了石
前。
“西里斯·布莱克!”她憎恶地尖叫了一声冲了过来,看也不看我们,雨
般的
咒从她的
杖里
向西里斯。
他猛地爆发
一声大吼。
就在那边,刚才陷
了昏迷的罗
夫斯突然
了起来,躲过这记
咒,
到石
后面。“昏昏倒地!”
的穆迪走
了升降梯里。
一瞬间,仿佛时间一下
慢了下来。我看着那
咒,拖曳着红
的光芒向我袭来。
现在整个大厅里只有西里斯和贝拉特里克斯猛烈搏斗的声音。两个布莱克,有着同样的黑
长发,面目相似。他们像舞剑一样挥舞着
杖,
杖尖端火星四
。
“得啦,别表现得你很关心他似的。”西里斯嘲
地说,“除了伏地
那个狗杂
,你还会关心谁?”
“没有人比我更了解你了,西里斯·布莱克,你那愚蠢的格兰芬多式个人英雄主义……如果我杀了你的女儿和教
,那是不是比杀了你还要让你难过?”
当然,不需要他说我们也得这么
。我从地上捡起我的
杖,却发现即使连抬起手臂这样一个小小的动作也困难无比——刚才的
咒仍然有着余效,让我的
僵
无比。