你要来检查? 艾莉莎瞪着
,你走
一步试试,我倒要看看银月有多不懂规矩!
等一下, 守卫忽然用手臂挡住了门框,希望伍德兰德小能
合我们检查。
是这样的,伍德兰德小。守卫恭敬地回答,我们在找人。
关键在于,她原本想当然地认为大分守卫不清楚她长什么样,所以穿了制服很容易溜
去。谁知
,他们棋
一着,把曼森太太叫来协助他们抓人。
这个 守卫看上去很为难,我们不能告诉您。
艾莉莎重重地了
气,反问:有什么不能说的?
正在这时候,前面忽然有人压低了声喊她。
林路路小心翼翼地抬,看到走廊尽
的房间开了条
,一个少女从里面探
来,正对她微笑着招手。
下一次正在酝酿中,大噶喜
卢卡斯还是
斯
安(应该会是等了200多年的老可怜:卢卡斯
这是银月内的事,您不方便知
。
守卫明显犹豫了一下。
艾莉莎靠在门听了会儿,确定他们走远了,才冲洗手间的林路路说:他们走了,
来吧。
她事先求了瓦莱莉半天,才让对方答应帮自己带一女仆的衣服来。她想着等士兵们暂时离开了,她就趁
跑
去。可是她没想到这群狼反应如此
捷迅速,一下
把所有
封锁得死死的。
林路路愣了会儿,听见楼下的脚步声密密麻麻,正在往楼上赶。于是她咬了咬牙,跑了艾莉莎的房间。
几乎是同一时间,房门传来守卫的闻讯声:伍德兰德小
,请问您有看见一位人类女孩从这边过去吗?
一时之间,整个城堡变成了森严的牢笼,计划看就要泡汤
林路路从窄小的隙间望
去,只见艾莉莎叉着腰说:没有。你们动静这么大,是要
什么?
林路路低着,假装镇定地在二楼上走,听着楼下搜查的声音,心里打起鼓来。
是北方的公主艾莉莎。
几个守卫面面相觑,愣了片刻,终于顺从地说:抱歉,打扰您休息了,伍德兰德小。 随之告退。
艾莉莎小心地看了看门外的情况,回冲她
了个噤声的手势,并示意她藏
洗手间里。
快过来! 她小声叫。
林路路了
,也没有多问,闪
那
小门,并轻轻掩上。
既然我不方便知,就别闹那么大动静! 艾莉莎看上去很生气的样
,作势要把门关上。
嘿
艾莉莎冷哼:反正等泽维尔回来了,这笔帐可以慢慢算。
努力又更了一章
我当然知你们在找人!我问的是找谁? 艾莉莎没好气地说,天都黑了,这么吵影响我休息。