如果您没有别的事,我就先离开了?
安斯利垂着帘盯着不知名的某
,低沉地应了一声。
察觉到自己献上小鱼的时机有些微妙,你尴尬地摸了摸鼻
,我会代替您监督少爷的,您不用担心。
久久等不来后话的你主动击,老爷应该已经有人选了吧,您是不喜
吗?
您是在为什么事发愁吗?作为优先员工,理应为大方的老板分忧。
如果他真如你所说那般听话,零可以适度放宽一些。安斯利两手
叉放在
上,面无表情的脸上看不
任何柔情,但他已经不是个小孩
了,应该学会如何
控自己的
望。
我只是想您这么辛苦,一定希望喝到合胃的咖啡放松一下。
他沉默了半晌才不自在地开,父亲最近在
促我的婚事
等一下。
麻烦你了,我确实未用早餐。
他穿着笔昂贵的
西装,或许是因为在家中的缘故,往常一丝不苟的领
不仅没系领带,还微微敞开着,
了
的
结和锁骨。
安斯利早就嗅到了小鱼的味
,本以为是错觉,不想你还真的踹了一袋
在
上。他看了看你,又看了看袋
,最后冷着脸收下了。
安泽尔一从床上蹦下来就死死抱住了你的腰,他仰着小脑袋,可怜兮兮地睁着又圆又大的猫瞳看着你,梅芙,就今晚,好不好嘛,求求你了。
见他迟迟不语,便当作是别扭的兄长担心弟弟却又不好意思开了。
安斯利从如山的资料里抬起,英俊如雕刻般的脸庞在
光的照耀下显得格外迷人,也为他冷酷严厉的
染上了些许温度。
你的这位雇主是个典型的外冷内,不熟悉的人一定会因为他的冷言冷语而疏远或畏惧,但你知
他并无恶意,再加上
昂的薪
,你依然笑得从容淡定。
已经接手罗德里格斯家族的安斯利公务繁忙,一年有大半分时间都不在家,而安泽尔又嫌他
太多,两人
本无法坐在一起好好沟通,每次都是你向他汇报安泽尔的情况。
富有磁的嗓音带上了些许莫名的沙哑,察觉后他不动声
地端起杯
喝了一
,
带有豹纹的猫耳朵也跟着快速地抖动了几下。
安泽尔此时正在外上剑术课,隐约还可以从窗外听到些动静。想到晚上安斯利会亲自检查他的功课,就
简地汇报了一下,顺便还提了一嘴每日小鱼
的供给量。
一边说着,一边将刚煮好的咖啡放在桌上。你抱着托盘,恭敬地站在雇主前。
闻言,你掏袋的动作停了下来,但想了想还是将包装
致的
品袋递了过去,您错过了早餐,我担心您忙于公务忘记吃饭,从厨房带了些小鱼
过来,您还要吗?
谢谢。安斯利嗅到了自己最喜的
香,不用尝就知
你一定是完
他的
味煮的,但他还是冷着脸说
,你是安泽尔的执事,这些事
给侍从就好。
安泽尔开心地抱着你摇了摇尾。
安斯利不知为何移开了视线,在轻咳了一声后目光又再次粘在了你的上,你的心意我收到了。
睡!
他一向知如何让你心
,果然在他的撒
和诱惑下,对
茸茸没有抵抗力的你最终还是
了
。
安斯利似乎还想说什么,却不知从何开,冷峻的脸上难得浮现了几分愁
。
那我们说好了哦。
咳,对,安泽尔他最近怎么样?
嗯他快速地瞥了
少爷,您已经14岁了,这不和规矩。
小猫咪又有什么坏心思呢?何况还是只布偶猫。
您找我?
如果梅芙答应的话,我可以变回本让你抱哦。
请。
您是想问我安泽尔少爷的近况吗?