后来在一座私人医院里,他向索斯亚问了来。
他认为只要自己足够大
、
神、权势、财富,认为一个人只要拥有了这些东西就可以得到一切。
的确很,那样病态的、无与
比的
。让伊戈控制不住地想亲自试试这
血的
觉,他已经向带刺的
枝伸
了手。
十八岁的伊戈被闹了个脸红。
疼还是疼的,我只是有些好奇。那个金发男孩沉思着,嗯一定要说的话,应该是我想知这
东西会对人造成什么样的伤害。而且,你不觉得人
血的样
很
吗?
净温的人类,就像一个科学家对他的小白鼠们的偏
他想看那样
净的人被污黑吞没时的反应。
他喜神明跌下神座,天使堕落地狱的游戏。
好漂亮!那位金发蓝眸、容颜绝世的夫人这样赞叹,她打量着她的儿,像打量一个完
的艺术品。
像一个科学家,这形容很怪,但很合适。很久之前,索斯亚还是个半大男孩的时候。那会儿他在园的角落里盯着绽放的玫瑰
时,就有了像在
什么学术研究的派
。
不是,他想要艾米丽娜的心,他还未得到。索斯亚以一旁观者的角度,用冷静而客观的语气缓缓说着。只听语气,完全无法想象这话
自一个刚过十三岁生日的少年的
中。
接着,艾米丽娜把他抵到墙上,抬眸
波
转,语带情意。
他扯了下嘴角。
伊戈一度很好奇卡安洛是什么样的人,是怀着什么样的心情去面对这样一位颠倒众生又醉生梦死的妻。
伊戈忍不住问他难不疼吗?
伊戈回过神来,看向玻璃墙后。
她对伊戈吐了下,我可没这
自残的癖好,我只喜
让别人疼。
也许是于本能的防御,也许是病痛让他难以遮掩。他越是虚弱便越是冷漠,以至于他受伤时也很难让人把他和弱势群
对上号。比起同情他,伊戈更想为伤他的人默哀。
她的貌那样灵动慵懒,是人即使不会为她动心也很难抗拒的东西她像云雾河
盘织而成的蛇,以为是
毒危险的蛇,却是温柔难忘。以为是绵
多情的云雾,却又能将人吞吃
腹。
他将转向他,毫无血
的嘴
上扬了一下。那双被药
致盲的
睛缠着白
绷带,绷带上透
一
血迹。
一个人的心他对此不屑一顾。但在那天晚上,他遇到了一个女人,一卷曲红发如火焰般鲜烈的女人。他记得她亮
红艳的
膏,记得她稍浅的琥珀
睛。他将她的
影记到了如今。
他把枝缠绕在自己手臂上。
艾米丽娜走了过来,她牵起索斯亚的手,让他转了一圈。她把玫瑰统统摘下,撒在索斯亚
上。
当时索斯亚的睛
了些问题,传言说是卡安洛的一个情妇所为。后来那个情妇失踪,她九岁的儿
暴尸街
这些消息赋予这个传言以真实
。
这东西是没办法
制
地得到的,因为对方也无法控制除非,是那
弱而有缺陷的人类。你知
斯德哥尔
综合症吧?卡安洛想过那样去待她,但是,艾米丽娜并不是那
人她她应该并不拥有那
东西。从某
程度上而言,她没有弱
没有什么能伤到她。卡安洛想得到一个不存于世的东西,你说好不好笑?
索斯亚想了很久才说:很无趣吧,是那遇到事情喜
动用暴力来解决的人。
但一个声音让他停了下来。
少年面容苍白,眸漆黑如夜,嘴角弯起的弧度稍微有些讽刺的意味。
难不是吗?伊戈诧异,他以为这是人所共识的事情。
他举起手,被刺刺
的手臂在
光里渗
鲜血。
试过心碎的觉吗?