他却没有立刻回答,掠的目光从她锁骨慢慢
至她嘴
,又和她局促不安的
神碰撞,这才缓缓
:如果没有你,它们都毫无意义。
e i' amavo
L' amavo
每一条手上的掌纹
-
(她竟不明白我她)
ogni stel del mattino
-
每一次的笑声
教你。他换了一首旋律更轻松更平静的歌。
切茜娅暗自嘀咕,词也很优,看起来并没有什么不正常的地方,难
她误会他了?他并不想在她的生日这天为难她?
每一只小麦草里的萤火虫
索斯亚松开琴弦,目光落在她纤细的脖颈上。
ognipapetalodidelfifiore?切茜娅很艰难地咬字。
歌声戛然而止,索斯亚盯着她
星一般神秘又纯净、比破碎的恒星还要
丽的紫
瞳。他会在她
中迷失,这是再正常不过的事。
她注意到这句开换了个词,于是兴致
地询问他,这句什么意思?
Non capiva che i' amavo
-
ohniadaenda切茜娅跟着他的发音顺了几遍才顺下来,在他的微笑中后知后觉地问:什么意思?
切茜娅瞄了他
着琴弦的手指,有些发懵。这首歌听旋律应该正在
,不知
他为什么突然停下了。
ogni linea del mano
每一朵夏天的云
ogni luccio nel grano
(可这有什么关系呢)
他摆一副耐心教她的模样,她也不好打扰他的兴致。
她攥着蚕丝被摇了摇
,他不再
声,转而奏起另一首曲
。
ogni nuvo d' estate
切茜娅心情放松下来。
他如梦初醒般对她眨了下睛,重新弹唱了这首歌。
不是生气了吧?可她很听话,她一直有看着他。
切茜娅缓了一会儿,实事求是地说:我没有学过意语。她想说她并不知他想她听到什么,他千万不要误会她懂意语,千万不要等她
错了什么再找借
责难她。
non ha senso senza di te。
每一朵移动的浪。
嗯,这句的意思是每一片朵的
。
切茜娅一愣,一下把蚕丝被拉了上来罩住脑袋,不知为何她的脸颊很是发
。
小猫?
ogni onde che si muove。他弹唱了一句看向她。
ogni goccia quando piove。他继续下一句,每一滴下雨时滴落的雨滴。
ogni suono di risate
ogni battito del cuore每一下心脏的动。
(她不知我
她)
这首比上首的节奏要快一些,而他似乎将一些被压抑了的情绪注了其中。竖琴的音
和他的声音完
贴合,仿佛他唱
的字词也变成了一个个音符,她渐渐有些
迷。
切茜娅噢了一声,这也不是什么不正常的词啊。
主人?切茜娅小心翼翼地喊了声他。
每一颗晨星