电脑版
首页

搜索 繁体

二、破处(强迫/迷奸)(2/2)

但查理知,当他清醒时会是另一番样,那双家族标志的绿睛惯于讥诮和窥探人心,思索时蹙眉的习惯,让他额中央已有了一浅浅的纹路,就连声音也比他的年龄和相貌来得低沉有说服力。

英斯上残留的野气质令查理着迷,作为王他们一贯所受的教养无疑是最好的,但再多的经典、再多的鞭看起来都无法让他这位漂亮傲的弟弟彻底驯服,那歇斯底里的愤怒与疯狂只是暂时地被压制在了心灵时查理越是抚着他知危险的位——结、后颈、腹侧与间,野兽的本能越是激烈昂扬,挣扎的英斯越是显绝望破碎的

到来的时刻,他地掐住下的人,不让他有任何空间逃开。当他俯下去的时候,两年轻健贴合得毫无间隙,仿佛生来就适合于如此的拥。

查理继续搓了一会儿,然后把人翻了个面,扶着纤瘦的腰,将自己的到柔的地方。缺少了理智的束缚,英斯的中开始细碎的,比他往日的声音要昂一些、并且柔得多。

的人同样不着片缕,蜷缩着修长匀称的肢,姣好的面容上布满细密的汗珠。

释放过一次以后,他更有耐心以各姿势摆英斯。后者的柔韧而,肌肤在经历情事过后泛起红,光洁弹得令人不释手;在或亲吻后颈的时候,还可以听到他不加掩饰的情放。遗憾的是他骄傲的灵魂并不在场,查理想着,或许下次用药的剂量可以控制一下。

仿佛是为了附和他的思想,透明空气中传来微弱震颤的动静,但是夜了,寝殿内外分明空无一人,连守卫们都站得很远,唯一能想到的是同样不在场的王朝的奠基者们的英灵在围观这场事,并为他们那个时代所不能理解的堕落行为而指指、掩面低或怒目而视。

毕竟是老国王在位时悉心栽培的继承人,查理漫不经心地想,有一搭没一搭地抚着那两眉间细小的淡金,试图使那因不舒服的微微蹙起的弧度平复下去。他一向不喜看英斯皱眉时的可笑样

“唔……”英斯费解地睁开了睛,不甚清明地望向逆光的人影,下一秒就被迫地接受齿切的缠。带些许撩拨的动作让他内未熄灭的文火熊熊燃烧起来。

绵长的药效让英斯变得易于摆布。查理轻而易举地分开他的双,将从他内缓缓致的甬已经多少习惯于被饱满撑开的觉,红一片的因此并未完全合拢,而是艰难缓慢地收缩着,同时吐更多粘腻

“这里是你的带吗?”查理低声喃喃着,侧吻着他的脖颈和耳后,受到后的缩与大量,沾了下发。

英斯趴在床垫上,因后的一波波撞击,清冽碧绿的眸已经失去了焦距。查理在扶着他的腰的间隙,伸一只手,把他颈背上披散的发拨开,吻着肩胛骨与脖后方,以及背上未褪去的伤痕印记——从孩童时挨的鞭打到成年后在战场上受的伤,他的像一久远的神话地图。英斯因他的这些动作而反应激烈,两条打着颤,像受到威胁的小兽那样自咙发混的呜咽声,试图爬起来时又被他推了回去,只能徒劳着扭动,极力想摆脱这令人不安的快

查理的手轻轻划过英斯仿佛睡熟过去的脸。不同于他外表的清秀斯文,英斯有着更邃的眶和更的鼻茸茸的眉和杏仁形的大睛又恰到好地柔和了线条,让他看上去有时甚至显得过分漂亮和单纯。

你们并不比我们好,查理眯起了睛,冷冷地注视着面前的虚空,他的还埋在同父异母的弟弟的内,相连的位一片靡混,就像这样,蓟王朝的史书上每一页都写满通与滥,如果你们不是在这样的事,就是在直接或间接地杀人,或者同时行这两件事。

热门小说推荐

最近更新小说