气氛压抑的晚宴过后,由于公爵夫人想去园散步,伊莲随着她母亲
去了,只留下三个男人在金碧辉煌的大厅里沉默着对饮。亚比林冷
看着其余的两人,他知
查理和他舅舅可不怎么对付,用英斯的话说就是,“查理恨极了自己的
,自然也恨极了那个为自
前途,不惜把年轻不谙世事的妹妹送上国王床榻的男人”,尽
在这次权利斗争中,诺森公爵是他亲外甥最大的支持者,但看两人面容严肃而困倦,显然都被彼此拉扯的关系折磨得不轻。
“你究竟想什么,查理?如果你恨我们两个,大可以现在就杀了我们。”亚比林
睁睁看着查理手底那些狎眤亵玩的小动作,近乎失控地怒吼
。
亚比林和诺森公爵一家,以及一个臣小丑作陪。席间,公爵的女儿伊莲频频望向亚比林,一段时间的军旅生活让他清瘦晒黑了许多,俊
的五官更增添了几分男人味
。亚比林心不在焉,不过他倒是打听到卡斯帕正在极力追求这位小
,毕竟她的表哥是当今的国王。
两个男人都喝了不少酒。亚比林听着这些带亵玩意味的疯话,扬起的笑容里有十足的傲气,也有十足的轻蔑。查理没有太在意,转而向大殿走去。尽
是他那镶金镀银、华贵无比的王座,就在亚比林以为他要坐上去的时候,他却绕过了王座,消失在背后宽大的帷幔里。
英斯低贴耳地对查理说了什么,神情看起来几乎是在哀求,但查理只是面无表情地摇了摇
,并且把他往自己的怀里又拖了拖。亚比林早就注意到,英斯的步伐很古怪,除了像是被牵制和束缚着,也比往常来得虚浮无力。
亚比林站起来,愣愣地望着阔别已久的人:好在英斯没有变成瞎
或者残废,他穿着和往常一样银线刺绣的纯白长袍,明
秀丽的脸庞看上去消瘦不少,往常灵澈自信的双眸如今黯淡无神,在瞥见他以后更是彻底停滞住了,那里
的惊恐和痛苦令他心碎不已,生平第一次他有了愤怒得想要砍杀什么的
觉;但是查理跟英斯挨得过于近了,甚至查理可以把他的手虚虚地搭在英斯的腰间,收束过于宽松的衣裳,隐约勾勒
好的
形。
亚比林勉地
了
,他的心
掠过极为不安的
影。在只剩他们俩人的时刻,查理仿佛变了一个人,态度殷勤,脸上容光焕发,
底是筹谋已久的狡诈和自得。
“你敢上前一步,我就让侍卫来。”查理冷然地威胁
,“再或者,我可以先掐死他。”
没过多久,他来了,
边还跟着一个人。
跃的千盏烛火间,亚比林瞪大了自己的
睛,犹嫌看得不够完整仔细。他的醉意完全消失了,
眶中几乎有泪
涌
。他想要立
冲上前去。
半夜,诺森公爵在长篇闲话过后,终于想到要告退了。查理懒懒地倚着靠垫,打着哈欠跟他说再见,然后颇为兴奋地转对亚比林说
,“成就任何事业之前,总要经历一番挫折和磨难,这是事
的规律,你同意这个说法吗?”
想到国王,亚比林忍不住往上位瞥去,他从未想过查理这副样,更意外于他看上去
像那么回事。
“好在事的规律还有另一个
分,那就是可以享用成功带来的奖赏,并且因先前所经历的挫折和磨难,这份奖赏越发显得珍贵。”查理灿烂地笑着,起
对坐在椅
上的亚比林说,“请你稍等片刻 ,容我向你炫耀一下。要知
,我真的很
兴你今晚能来赴宴,毕竟少年时代的那群朋友里,我最赏识的就是你,完
的男
汉的品格和容貌,尽
不是我所喜
的类型,但我仍能够欣赏。”