却是与格
颈得更加缠绵。
清理好、收拾好后,羊去隔房间把女仆装剪碎冲
了下
,然后一整夜在床上捂着肚
没睡着。
格其实没睡,他打电话给理查德,要到了监控。
面碗被放在一边,格慢慢调整姿势,把男人压在
下。
格轻咳了一声,假意平静地
卧室关好门。
“如果你真的是为了我好,那么请你现在,立刻给我说。”
吃了药的自己就和发情疯狗一般。
格
了神,他盯着男人袒
在他视线里的后颈看了一会儿,鬼使神差地,他凑上去
了一
。
格轻缓地斥责他:“没有?你又在骗我,那天晚上,我破了一个
女的
,床上还有她留下的血迹。”
格拿去洗掉,睡前习惯
地招呼:“晚安。”
格低声呐呐:“是你?”
格
受到他的动摇,撑在他肩膀边,嘴
靠近他的耳窝,
地
拂。
男人愣了愣,捡起碗筷飞速吃完了对他来说堪称绝世味的面条。
这就是他憋着火气也想要追逐的全真相。
兴奋雀跃的自己只顾蛮力不停地撞击,笨羊嗓甜甜地叫床,拉住他的手,轻轻落吻在他的全
。
男人手背捂着,死死咬着
不说话。
“先生,伯爵大人在您的衣服上放了监听,24小时派幕僚团监听您的情况,那天,我也参与了监听,听到先生被
醉了下,就
上去找先生。”
中午来悄悄看了自己,去让厨房男仆准备午餐。
他终于安心地睡着了。
“…先生,”男人轻颤起来,“饶了我,先生,饶了我罢,我没有骗您…”
男人被耳朵边的说话声酥了
,再怎么迟疑,也终于被瓦解。
显然,这是伯爵有意给他留下的奖赏。
“没有女人?”格突然打断
,“他们送了人
来吗?”
贫瘠的,蒙
布,故意留下的后颈咬痕。
磁低沉的腔调恨不得要绕耳三日而不绝。
男人呆呆地躺在沙发上,盖着格翻找
来的厚厚的被
,闷闷的声音回复
:“晚安,先生。”
“你快吃完,我好洗碗睡觉了。”格得到意想不到的答案,实在想不
这
走向会对自己有任何损害,对男人的态度也变得奇怪起来。
男人闷红了脸:“没有。”
在接了一个电话后,换上女仆装颤抖着自己的
。
银灰眸
微眯,狭长而漂亮的冰冷里闪烁起清寒的思索光芒。
他在回忆。
蠢笨的羊忙前忙后地给他降温,拉他到浴室,又拉回床上安
他会没事的、快要好了,期间没少因为说错话被踹倒。
床上落下羊被的红梅血迹,仿佛真的将
好的初夜给了他。
早上来悄悄看了自己,掖了被。
并没有百分之一百的确定,但已经是无可争议的怀疑。
“有位幕僚派车队送您到荒郊野外的一庄园,您中了药,意识不清醒,那个幕僚说庄园里没有女人,让我看着您别熬坏了
。”
“…不可能,我父亲为什么要设局来让我你…难
真的是一个意外?”
他们颈四肢相缠,羊蹭着他的下
把
里的
伺候得舒舒服服。
那些药上喝断片似的情景,断帧地
现在脑海里。
格放开了男人,对方的表现已经证实了自己的猜测,再
他毫无意义。
男人像受惊的羊羔般缩起。
男人动摇了。
他开看了那晚的全
。