“克莱维斯。”
显然,助产士认为王夫是要罚这可鄙的情敌,在他最虚弱的时刻狠狠
击。这老熟的仆人不敢牵扯
这一段风波——上帝,为何国王还没有到呢!——只能一五一十地答
:“殿下,克莱维斯大人正在产程初期,他的阵痛间隔较长,羊
未破,产
也开得不全。”
“这……”助产士迟疑着,“每一次分娩的情况不同,克莱维斯大人可能……嗯……这可能要几个小时,也可能很快……”他小心地觑着王夫的脸,又补充
:“如果不
意外,等到大人的
缩变得密集,他的羊
很可能就要破了。”
“他还有多久会破?”
卢克莱轻轻抚摸着男人的发,将
完全
被
里,与
夫并肩睡着。他年轻的肩膀揽住同样清俊的恋人的肩
,他的双
也
贴着
夫的双
。王夫的手伸
男
薄薄的罩袍,贴在他汗
的肚
上:“里昂,亲
的,我在,我在这儿呢。”他的声音很轻,却又带着一
温柔,这柔情消弭了他面上严肃的神情,使他惯常冷静的面孔也
柔
。
“菲尔……菲尔……菲尔……”克莱维斯一边着呼唤王夫的名字,一边
攥住他的衣服。
一直到那发
的肚
松
下来,卢克莱才再次挪动他的手掌,在布满薄汗的肚
上轻轻抚摸,顺着
肚硕大可怖的弧度一遍遍打着圈儿。
等到门扉被轻轻合上,床上的青年就忍不住起来:“呜呃……菲尔……”
“哦……哦……菲尔……”克莱维斯拉过王夫的手掌,让他受腹中胎儿有力的踢动,“看看他们,多么有力,多么调
……”
“他不会在这里分娩,准备好你的东西,带着其余所有人去我的寝等候。”
“殿下。”侍从和助产士一起行礼。
菲利普·卢克莱轻巧地靠在床,将里昂汗
的脖颈搂
自己怀里。
“克莱维斯阁下情况如何?”
夫的
中霎时
亮光芒,他青涩苍白的面容好似一起亮起,因此显
惊人的俊
。
克莱维斯的肚适时地发
,在卢克莱掌下收缩发
,像块沉甸甸的石
一样,在
夫柔
的
躯里引发一阵痛楚。这奇妙的
,即便是见识广博的王夫也
到惊奇,一对新生儿的生命与活力已都汇聚在这
的收缩中呢。“别怕,里昂……”王夫轻轻亲吻着
人汗
的发丝,克莱维斯的脸
埋在王夫的
前,
贴他
致的刺绣外
。
王夫的话让助产士和侍从都大吃一惊,但显然,这位年轻却威严的大人无意向他们解释更多,于是所有人都忙不迭地收拢起所有的东西,把那些产褥、
巾、药
、形状可怖的产钳和剪
都一
脑儿打包在一起,飞也似地撤
屋
。
胎儿稚拙地扭动踢蹬,将他们毫无经验的、可怜的父亲折磨得冷汗连连。
“菲尔……抱抱我,摸摸我……”他哀求着,声音因疼痛而不停颤抖。