繁体
在人鱼淡红
的竖瞳之
中,倒映
一个黑发男
的面孔。他的
睛是鸽
羽翎上最温柔的一重灰
,他笑起来的时候,
边勾起一
典雅的纹,是乌云过后,夜中落在海上的温柔月光。
“这颗心...不是乔伊丝的。”克里斯听见自己的声音,“谁挖
了她的心...乔伊丝又是怎么死的?”
“我的
人,”他叹息一般的嗓音,那
注视,那
温柔,“我的
。”
J-o-y-c-e。她是他的白蔷薇,是蝴蝶,是风中颤抖的
仙。什么能让她开心呢?玲珑闪烁的珠宝不能,纱裙与
冠不能,他的诗,他的作篇,他的颂唱也不能。他甘愿
她永远的侍卫,直到另外一个圣徒走
了她的心扉。
他第一次见到乔伊丝的时候,人鱼还没有名字。她被展
观看,被当作某
奇特的异国生
,在伯爵夫人的客厅里供人赏玩。她还没有成年,她还十分小,但她的生活已经苍白又乏力,像是一
正在暗淡光辉的下弦月。布莱尔总是会偷偷溜
客厅看她:在所有人都离开之后,客厅里只有几
烛火,烛光
动,明明暗暗,修长的银磷
鱼尾在
中折
分辨不清的
泽,是裙的纱,蝴蝶的羽,是一束在夜
中的幽幽月光。
你欺骗了我。我的心是你的,我的心属于你;我的
属于你,我的恨也属于你。我像是
着你一样恨着你,像是恨着你一样
着你。再看我一
,我的
人,再看我一
;看我已经变得冰冷的脸颊,从我的脸颊上
落下来的,那滴冰凉的
珠。
你吻去它了吗?它的味
是甘甜,还是苦涩?不,那不是我的
泪...人鱼不会
泪。那是我的
,我诅咒一样的
,在没有尽
的黑暗
渊之中,从现在开始,每一分每一秒,每一分每一刻。
什么样的苦涩,能被称作
情?
的是她的心...挖
她的心的,是她的人类
人。”
是一把冰冷的匕首,剜
我柔
的心
。他吻去我的
泪...那吻与曾经一样。血沿着锋利的刀锋慢慢往下滴落,像是一条痛苦的小河。河
是苦涩的,从我的心
淌而
,每一滴河
都闪烁着曾经的甘
...他痛我以甘
,又
我于苦涩;他要我的心,要我
中的光辉,要我的黑暗和祝福。
什么样的甘甜,能被称作
情?
人啊,我的
人。
他说她是罪恶,是蛾
拉城的女儿,是打开
盒的潘多拉,是
的
“...我第一次见到她,是在十五岁。”布莱尔勋爵轻轻说。他没有回答克里斯的问题,“她不开心,我常常去看她。
池太小了,铁链又太冰凉。”
他是年轻的领主世
,需要一个健康的继承人,以及任何人都不能阻碍的一片前程;而他想要的好运,就藏在他
池里情人的心
里。
雪发在他修长的指间如同
雾一般化开,而他向她许愿一颗心:他会好好地珍藏它,
护它,用尽所有的方式,保护它不受任何伤害。
年轻的雌
人鱼从
中抬
上
,白发
漉漉垂下,
前额。一滴晶莹
珠自她的眉弓落下,
落自
边,被一个情人的吻轻轻吻去了。
布莱尔勋爵垂下
。克里斯听见他的一声叹息;那只鲜红的心脏仍然在激烈地起伏搏动,囚禁在匣
之中,时时刻刻,分分秒秒,此时就安放在他的膝上。
“她不开心。”布莱尔说,“她总是不开心。我希望她笑起来,我送给她这个名字。”
她那样
切地
上了他。她的约翰,她忧郁的牧师。白领系在他象牙般的脖颈上,代表他
中说
的上帝的言语 -- 他的
!那么红,他的乌发那么黑...他的
睛里是一束苍白的月,但他的言语,他说
的言语... ...
我的
,我的
人。
听见了他的声音,布莱尔勋爵慢慢把
抬了起来:他注视着他的时候,那
目光越过了克里斯的
躯,落在教堂石室一侧的玻璃
窗上。玻璃虽然已经破碎不堪,但仍能看
昔日用黄金炼成的红,硒炼成的浅玫瑰,
绿,还有蓝宝石。皎洁
彩之中,他想起来他记忆中那双紫罗兰
的
睛:在朦胧的
雾之中,闪烁磷光的银发垂过苍白的肩;她回眸一望,那就是永恒。
他没有给我人类的名字;他只用‘我的
’来称呼我。他的目光落在我黑
的尾鳞上,而他的吻轻轻落在我的前额。