一条鲸吞下了约拿:
大的牙齿像白
栅栏,而那张嘴在这里已经等了很久了。但是约拿知
,这
可怕的惩罚是公正的:他没有痛哭
涕,向上帝祷告哀求,只是在心中默默将自己的一切
给了上帝。
“我在这里讲约拿的故事,并不是让你们重蹈他犯罪的覆辙,而是要你们学他忏悔的榜样。”
慌之中,他不仅仅只
到了震惊。那是个毫无疑问的
梦,而对象正是他的人鱼...
腻的鳞片
缠绕他的腰
,苍白手臂上因为用力而突起青
...他甚至记得落在自己耳畔的
息声,与之前任何一次嬉闹都不一样。
“阿门。”众人一同。
半夜的时候,克里斯又了一个梦。但这次他梦见的东西完全不同。海
冰凉围绕着他,而鱼尾游过他的腰
。鳞片在
肤上
划过,其下肌腱在冰凉
的鳞片下隆起,缠绕上他赤
的大
。鳞片锐角轻轻
过,一串雪白气泡从他的
间升起,往上漂浮;金褐
发在脖颈间散落开来,而他双
微微闭着。
然后,黑鳞鱼尾缠绕着绞了。银发如雾一般散开,萦绕在周
,而他的指尖
陷
人鱼肌
虬结的背肌里... ...
海面沉。克里斯望
黑漆漆的
雾里,听着静静的海涛声。
“我无比敬畏耶和华,”他哭嚎着忏悔,“我我主,我称颂他威严全能的力量!”
这才是真心实意的忏悔,而不是急功近利地要求救命。如果是为了自己的脆弱生命和望而祈祷,是不会被上帝所听见的!上帝听到了约拿真心实意的忏悔,
受到了他发自内心的遵从,不仅把他从
鲸的肚
里救了
来,还把他从海里被救了
来。
涕,“我有罪,我是一个逃亡者!”
盒扣发
‘哒’的一声轻响。上一次这只小盒被打开,还是一年之前。
他把盒合上了。那只小盒被他搁在了桌上,而煤油灯熄灭了。
是夜。克里斯孤一人,倚在甲板护栏上:他喝多了。酒瓶被攒在手里,又接着
了一大
威士忌,辣得眯起了
睛。
那抹银倒映在青年透彻的蓝绿
瞳孔里。这是他剪下的
缪尔的一束
发。时隔四年,这束发丝仍闪烁微光,像是有生命一样,在黑缎面上莹莹发亮。过了一会儿,克里斯叹了一
气。
于是人们明白了。这是一个受了洗礼的无知者,一个涂了圣油的愚昧者,一个违背上帝命令的伪教徒!”
当晚克里斯迟迟未能睡。在把枕边的祈祷书翻来覆去看了几遍之后,他从床上爬了起来。煤油灯被
亮,克里斯把桌
屉拉开,在里面翻找起来。一只小盒藏在几本书的下面,安安静静地待在那里。
“我们要遵从上帝,哪怕会违背自己!阿门。”
青年的目光落在盒内。
青年发一声低低的痛苦
息。
这一觉乎意料睡得很
。醒来的时候,克里斯发现自己梦遗了。梦境中的东西他记得清清楚楚,但就是因为这个... ...就是因为这个,克里斯简直无法相信。
“阿门。”克里斯喃喃,“愿上帝宽恕我。”
昂贵的天鹅绒缎面上,闪烁着一束幽暗的银光。那是克里斯不会褪的记忆,曾经如
一般从苍白肩
倾泻而下,如同夜中月光。
“我敬畏耶和华,”他默默,“我
我主,我称颂他。”
克里斯用双手无助地捂住脸。在之前他从未过这样的梦,但当这个场景一旦发生,他才猛然发现,那层暧昧的情纱在不知
什么时候就已经脱落了。真实的
情如今赤
摆在他的
前,让克里斯无
可逃。
他是从什么时候开始... ...对缪尔有了这
心思?
“没有月亮。” 他喃喃。
他主动请求,把自己抛大海。于是
手们向上帝
了祈祷,一同把他抛
了大海里:顿时风停了,浪平了,好像刚才什么也没有发生。