为首领的阿瑞斯正在教训一个地位较低的
心成员。但与其说这是教训,还不如说是单方面发
的打斗。在首领的怒吼声中,对方不甘示弱回
咆哮,但同时后背上的骨刺已经低垂下去,表示臣服地
贴着脊背。
他的声线里没什么情,听上去有
莫名的冷漠。克里斯说的‘疼痛’显然被忽视了,他并不在意。
他等着亚尔林先开。
军官终于抬起来。他直视着克里斯,目光重新变得很冷。停顿了一下,亚尔林继续说完了他的话。
他当然试过反抗。克里斯不用多看一,就知
对方是那
,且不易屈服的人。但他比真正的鹰要聪明,或者说稍微
弱一些 -- 他不会像被捕捉到的鹰一样活活把自己饿死,到死也不
一声。在承受不住的时候,他会崩溃;他会屈服,会保持沉默,或者任由对方的喜好来
鲁摆
他。
“...过程很快。”克里斯慢慢斟酌,“很痛,但很快。”
...
窸窸窣窣的衣料声响起来,亚尔林动作很快,脸上没什么表情。甲上的镶金纽扣被一颗一颗利落解开。显
青年肌
绷,
畅结实的军人
材。
他一定是受过很沉重的教训。但克里斯清楚,像他这样的人,永远都不可能真正地屈服。
年轻的军官没有看着他。说话的时候,他的目光落在另外一个地方。克里斯不为人察觉地打量了一下他的神情,对方甚至没有察觉到他的视线。
克里斯尝试着忽视对方脖颈和前的好几个牙印。他的腰上情况更加严重,青紫
掐痕和淤血爪印非常明显,但已经被衬衣遮住了些,显然已经被竭力掩饰起来,并不想让对方全
看个清楚。
金的闪烁
光拍碎在浪
上,溅起白
泡沫。乍起的咆哮声中一个大浪迎面被破开,鱼尾翻腾间一片混
。
“是什么觉?”他突然问,“变成人鱼。”
年轻的军官没有回答他。他似乎在想别的事情。沉默之间,亚尔林的神略有些暗。克里斯耐心地等待着;很快,青年给
了回应;只不过,亚尔林并没有用语言来回答他。
“...你说过你需要我的帮助。”
他的人鱼伴侣并不温柔。克里斯并不到奇怪。人鱼是非常残暴且贪婪的生
,尤其是成年已久的青壮年成
,往往过于不知满足,下手之间又
本没有分寸;哪怕是他与
缪尔的温存,对方千般小心翼翼也常常会让他
血。
“你有我想要的东西。把它给我,我送你上岸。"
亚尔林的咬肌鼓了鼓。“很快。”他低低重复了一遍,“...很快。”
海面上的咆哮声不绝于耳,一直传到船舱下层的牢房。沉默之中,铁链相撞之间,发
轻微细响。
年轻的军官神晃动了一下。他短暂地闭上
。再次睁开
睛的时候,他开始冷漠地动手,解开自己
系好的白
领结。
“我可以答应你。“克里斯慢慢说,“但你有可能会死。你确定吗?”
实际上,这些情况都算是幸运的:一些发情期太过暴躁而失去理智的人鱼,甚至会在初次尾中让他们的伴侣严重受伤,以至于肋骨折断,背脊骨裂或内脏
血;但这些人类往往又因为接受了人鱼的
,而无法立刻死去,伤
会在整个发情期中不断
亚尔林提的要求,实在
乎他的意料。但他知
对方是那
愿意去赌一把的人 -- 尤其是在这
已经走投无路的情况下。
人鱼。多么肮脏的野兽...肮脏。亚尔林从没想过他会走上这条路,但除了这个,再没有别的方法。他很快就能解脱,把这些屈辱和折磨统统抛在脑后。
牢攥住了他。克里斯在他上,看到他曾经在很多人
上看到过的东西:很沉重,压得人
不过气来,
神里没什么希望。这是一
受伤太多后的麻木,很难反抗,也不知
该如何去反抗。
牢室里仍然沉默。年轻军官的呼声很重。克里斯看不见他的视线,只能看见他
下的乌青
影。