本能让青年的背脊往后缩了起来。他闻到了缪尔的味
,但不知
为什么,这
原本迷人的气味已经变了。他不再能闻到稚
的小苍兰
的味
... ...或者是白茶,小铃兰,那些萦绕在他梦中,拨动他心弦的青涩香味。
那个权势尽占的人死了他唯一的好友奥古斯汀,还有黛西,沙耶罗,布莱尔勋爵,扎克...还有那尾白发的雌
人鱼。他绝不会放过
缪尔,也不会放过自己。
他并不想成为一条人鱼。
那些甜的味
不知何时已经变淡了,取而代之的是一
烈的麝香,是一
完全成年动
的天然
味;
的海狸香透着十足
,甚至有
情
太过
俗,以至于肮脏的
觉。人鱼健硕的肌
上散发一
完全
贴
肤才能闻到的气味,这
原始的气息勾勒
极
烈的画面
,让人想起黑暗的海藻,岩石,或者是沾满鲜血的动
。
如果可以,克里斯也不想问自己这个问题。不是面对
缪尔,还是面对自己,他总是下意识地避开这个领域,因为他知
自己的答案... ...而他无法否认这个答案。
但这些,也并不是克里斯选择的全
理由。他失去了鱼尾,但那条鱼尾...真的属于他吗?
卡尔和那艘船上的教徒死了,但公爵的势力却远远不止这些。从亚尔林的中,克里斯得到了一个他一直追寻的线索:在西边的那座岛屿上,藏着公爵一个血腥的秘密;而公爵力量的源泉就来自于此。
人鱼松开了獠牙。鱼‘啪嗒’一声重重掉到地上,下一刻就被破开了肚腹。血淋淋的鱼和膨大鱼鳔被
鲁挖了
来,血顺着锋利的骨爪关节淅淅沥沥往下
。泛着血腥气的鱼肝被递到他的
边,显然是在让他
。
公爵的力量到底来源于哪里?
但那座岛屿却是人鱼无法登上去的。某莫名的力量笼罩着这片领域,让所有的人鱼都甚至无法接近。他们在附近的
中就会
到痛苦,一旦被
行送到这座岛上,很快就会失去理智,以至于失去保护自己的能力;而那座岛上只有囚徒,无数的实验品,以及作为
隶的畸形怪
。
声传来。克里斯一惊。鱼尾鳞片拖过岩石的声音
淋淋的,还有被咬住的鱼的挣扎声... ...很近,也很快,但青年发现自己的视线变得暗淡了。属于人鱼的
锐
官已经离开了他,而他人类的
睛并不能驾驭黑暗... ...克里斯只能看到一个模糊的
大
廓。
极侵略
的气味迎面袭来,如同
海。克里斯后知后觉意识到,他的小人鱼已经完全成年了。
缪尔在他的面前总是太过乖顺,甚至于憨态可掬,有时候竟然会让他忘记...他并不是他的小狗,小
驹,或者其他什么温顺
。他确实蒙骗了他;在此之前他从未失去他的信任。而现在青年几乎立刻察觉到,他的人鱼已经不再温顺了。
那是一个极其危险的地方。亚尔林只是寥寥几句,就让克里斯很快明白了这一。但他不能容忍这样的威胁存在...他决不能。他不能和
缪尔这么一直被动地躲下去;公爵一日不死,他一日不能安心。
但这并不是克里斯答应军官的唯一原因。亚尔林提到了一样东西;一样他自从四年前,就一直在寻找的东西...那时候缪尔已经不在他
边了。他甚至还不知
,自己到底还能不能再见到对方一面。他失去了挚友,失去了他的伙伴,还有那些唯一关心过他的人。这些克里斯无法忘记,也始终无法释怀... ...
立刻,克里斯虚弱的胃里到一阵恶心。他没法控制这个...他已经不是人鱼了。当他还有鱼尾的时候,他的
味发生了明显的变化;他从
缪尔手里艰难叼过那些血淋淋的
块,
舐人鱼手上的血。他那时候