现在,克里斯无法理解这样的梦境。但仅仅是这些记忆的碎片,就足以让他到难以言述的惊恐。克里斯
到自己的
发都竖了起来:这
看似难以解释的恐惧,
印在他的想法里,比他自己以为的还要
刻。于是,克里斯竭尽全力不让自己犯下任何错误:
远方的喊叫揪着他的心。一个可怕的念像是雷一样在克里斯的脑海里闪过:他在未来是否也会变成一个这样兀自佝偻的人形,让痛苦变成一只
满
的饮杯。他能
的一切就是诅咒自己,憎恨自己,使自己承受痛苦,并仅仅因此,才能从源于自
的不断痛苦中得到片刻的解脱。
在克里斯的梦中,迷雾之后有一个声音在大叫着。那是一个人,在低哭泣,发
无法言语的胡
言语。偶尔他像一只被捕兽夹砸中爪掌的狐狸那样痛苦叫喊起来,像个疯
。
现在,缪尔已经学会了享受人类的床铺。他们的房
也日益变得越来越令人
心舒适,适宜于居住了。克里斯清理掉了很多以前的旧家
,自己钉了窗
,围了围墙。他嘴里
着钉
,皱眉用着锤
,衬衣袖
挽到手肘上去。
缪尔也帮了忙:在克里斯修门,地板和窗
的时候,他面对
大声响都保持淡定;只有偶尔几次突然
反应,像是突然听到什么而受惊一样呲
牙来。
一开始,穿过的汤剂会带来一
微弱的余温,顺着他上下起伏的
结,使青年
到
和。他的血
充满渴望,心房被自毁填满;于是自己主动伸
手去,将这碗有毒的汤剂喝下。不久之后克里斯将
到冰冷和绝望:那就是他咽下的东西实际发挥的所有功效。
谁...是谁?
晚上,克里斯总听到抓挠声。有一次人鱼俯下来,嗅着地板,然后把那一整片陈腐的地板全
都掀了起来。原来地板下藏了很多老鼠。谢天谢地,在这之后他再不用听到这
刺耳声和打闹声了。
听到来人的脚步声,德尔加多慢慢抬起来。
对方停住了。他和克里斯之间有一个协议:而后者刚刚完成了协议中属于他的一分。
时间过得很快。克里斯十八岁,已经长。少年的脾
在他
上已经一天一天地褪去,取而代之的是一
逐渐的老练。从十六岁起他就酝酿着隐秘的心事,宁愿自己去反复咀嚼。
... ...
“你知我想要什么。”
他要正确的决定,他一定要
正确的决定。
克里斯听到了那些遥遥的声音。那些窸窸窣窣的人声充满古怪地在远呼唤他,像一
莫名的命运归宿。他注定的命运,已经为尚且年轻的克里斯,准备好了受责与悔过的汤剂。在那一勺
汩汩冒泡的痛苦里,倒影
来一个模糊,但有形的挣扎人影。
“它会让你如愿以偿。”
黑暗的大厅里,坐着一个人。他一贯整日坐在椅上,让人难想象他站起的样
。德尔加多的年纪在二十三到二十五左右。他的脸上显
病容,看上去郁郁且厌世,缺乏一
对生活的活力。
... ...
如果是冷酷而不可抗拒的命运所造成的不幸,那还能成为这个灵魂的一安
。但假设一切的不幸追溯于他,追溯于他在一个某时刻作
的决定,那他便无法这样去想。因此,如果是能伤害他,让他
到痛苦的东西,那么也是一
正义。
克里斯说。德尔加多。他开
说话,声音沙哑,很低,慢慢的,克里斯的
睛盯着他。
克里斯从外面回来的时候,人鱼的肚是鼓的,之前吃过东西。有一次克里斯在房外的泥
地里发现他,人鱼嘴里还叼着一只咯咯叫的
。
缪尔什么都吃:森林里的松
,野兔,鹿,狐狸,獐
,蛇,甚至还有熊。完整的猎
会被他送给克里斯,当作礼
。
往克里斯的床上放东西:溜溜的贝类,整条的鱼,还有当作零
的藻类。在把他们的床铺
得
透之后,好几次克里斯在临上床前,都不得不改
去睡楼下客厅的沙发。
有一次人鱼送了克里斯一条死掉的蛇,后者在床上一睁就差
掉下来,脑袋上在床沿磕了一个包。人鱼对此大为心疼,决定将这
亮晶晶的
绵绵东西从礼
备选中永久剔除。
总而言之,这个破旧的宅开始变得越来越好。有的时候克里斯枕在
缪尔的
,恍惚地想着这里才更像是一个家。
为什么不呢?捶打自己,让泪
下来,发
悔恨的呐喊。去承认最肮脏的罪人都比他
净更多,他是最肮脏,劣等,最难堪的一个错误。
除此之外还有一件事。这件事在近日来,已经越来越频繁地占据克里斯的思绪。
这勺毒剂在耐心地等着他。它知,克里斯一定会将自己喝下。