*
“这里。”将门打开,神盾局的探员先生示意两位复仇者,“你们可以在这里……”
“希尔探员。”罗莎把手机揣回袋,“我要联络托尼和史
夫他们。”神盾局是官方执法机构,对他们而言一个有重大嫌疑的贝拉的命只怕不会那么重要。“这件事我要和大家商量。”
“你想要什么?”电话那悉悉索索的声音似乎是在绑人,罗莎咽了咽
,镇定地发问,“大卫,你想要什么?”在这个时间段绑架了贝拉的人不
他想,一定是大卫·格里森。
“目标人走失。”探员先生没有回答彼得的话,而是立刻冲了
去。
*
“帕克先生,华生小。”某位神盾局的黑西装朝着他俩
,“请你们跟我来。”贝拉·布莱克被他们关在了临时征用的曼哈顿警局的某间审讯室里。
审讯室里,空无一人。
“晚10,中央公园西侧,人由你亲自带来。”大卫发来的地址只是一个接
地
,罗莎相信那一定不是最终
易地
。
*
“他们什么意思?”彼得张大了嘴,有不敢相信。
“大きなリンゴの木の下で……”
罗莎抬去看希尔,对方朝她摇摇
——还没追踪到信号来源。“大卫,大势已去,你这又是何必呢。”自家小伙伴和莫里亚
这
选择题
本就是送分题,要是贝拉能平安回来,罗莎还真不介意莫里亚
的死活。更何况,“就算我能说通神盾局把人
给你,你又能对他
什么?”难
还能杀了莫里亚
不成?
“没错。”从电梯里走来,罗莎
疼地
,“大卫遇袭是因为和莫里亚
谈崩了,他的失踪很可能是自己躲起来了。”拥有能够研制
将人暂时变为变
人药剂的
科技实验室,罗莎不相信大卫对他自己的
没
任何调整。“不知
贝拉能不能接受这个消息。”
“你把人带来,我保证贝拉平安回去。”大卫重复自己的要求,“时间和地我再联络你。”
“现在怎么办?”彼得急得直转圈,“我应该跟她一起去洗手间的!”
“喂?喂?”电话挂断了。
“罗莎?”贝拉的声音传来,“我……唔……”电话那挣扎的声音传来。
“贝拉人呢?”彼得皱眉,“你们还没把她带来?”小伙伴不是去洗手间了吗?
先在外面,等我的探员问完话再去。”希尔
,算是同意了罗莎的提议。
“所以抓了你的家伙是大卫,而且大卫是个大坏。”总结能力惊人的彼得从罗莎的复述中提炼
了
华,“斯塔克先生他们在抓捕大卫的手下,希尔探员是来抓大卫的。”
“hello?”来电显示为贝拉的手机被放在桌面上,罗莎和彼得对视一之后才开
。希尔示意手下的技术人员立刻排查电话来源。
“贝拉事了。”罗莎心
一凉,“快,我们也去帮忙。”
罗莎和彼得有不满意,但也没说什么。“好。”神盾局毕竟职责所在,无可指摘。
你个渣男王八!
“华生小。”大卫的声音听起来有
虚弱,“我们明人不说暗话,我要见詹姆斯·莫里亚
。你让神盾局的人把他带来,我就放了贝拉。”金属相撞的声音响起,“否则的话,我就不能保证贝拉的安全了。”大卫威胁的意味十足。