伊曼纽尔脱力,半靠在帕默先生
上。肯特·帕默沉默着将手放在他后背慢慢上下挪动,安抚他
后轻颤的
。
当所有空气被掠夺净,无法通过
鼻呼
,一步步
窒息带起
眩,再渐渐激起
将要濒死的恐慌。当他想要推拒的时候,帕默先生恰当松开掠夺的举止,
源离开些许,带有玫瑰
香的清冽空气
肺腑,令他享受到呼
的畅快。仅几秒钟溜过,帕默先生又再次缠上来夺走生存的必需品。
那是一副该怎样去形容的神情呢?向冷凝的清中滴
一滴红墨
,弥散开来。墨
带着温度,带着
彩,产生无序且纷杂的絮状
。它们极细,却彼此划分不同的领地,衍生
更细小的分支,渗
通明的
中,稀释自
,改变周遭的环境,最后大
分定型成淡粉
,使得保留红
的
分更加醒目。
苍白肌理上散的酡红
比酒后更醉人,比
后更艳,比床上的玫瑰更像雨后的
苞。
帕默先生好像被这个简单的问题难住了,思考一小会才慢慢回答,“我并不是。您的意思是我想的那样?”
肯特·帕默倾敷上开合的薄
堵住未尽的夸赞话语,伸手揽过纤细柔
的腰
。大束玫瑰横在两人中间,一侧
贴在伊曼纽尔前
,是与被料绝不相仿的柔和。
他语速极快地说着,“如果您觉得可以,我们可以保持之前那关系,我没有意见。和您呆在一起是一件很舒服的事,不需要伪装也无需故作姿态……”
帕默先生再次开时声音哑得不可思议,里面委屈满满的快溢
来,近乎带上指责的意味,“我想您不能这样考验我。这极为不人
。”
“没错,就是您想的那样。”伊曼纽尔予以肯定的答复,“您同样得清楚我是实实在在的男,普普通通那
,我又不是柏拉图!总得给我一条
路。您觉得这个对象不是您,您可以接受吗?”
这是个很长很长的吻。等到帕默先生彻底挪开双,伊曼纽尔只能被动地靠在枕
上急促
息,
不复淡
,泛起殷红的余
。他恍惚间用盛满迷蒙
雾的双
望见帕默先生
后的镜面,只见镜中映现
他从未有幸见过的正颜。
镜中的伊曼纽尔·布朗尼勾带有海妖歌声般魅惑的笑容。他好像突然意识到,这位肯特·帕默先生是个极有趣的人,割裂开的人
让他简单又复杂。
望和理智在他
上泾渭分明,拥有相仿的
大力量。
伸
来
砥
腔中每一寸领地,带动伊曼纽尔的
尖绞缠,外
轻轻地
红的
,酥酥麻麻的
令他
罢不能,自认为在搅拌
的
腔渗
,极为浪费地从
的相
间滴落,自纯白的被
上
开不大不小的
痕。
显而易见,他仅仅因与被褥而
来。
心的女仆吗?算了,我再问得直白一些,您还是童吗?”
接着,他猛地收
环抱的手,
间发
一声低低闷闷的
,另一只被压在床上的手也扣住帕默先生的手指。他因为起
动作而
的白皙腰侧痉挛样向前摆动。他张开嘴
呼
,空气
经
腔
发
声音,接连不断且极轻的“哈”音就
在帕默先生耳侧。
伊曼纽尔第一次知帕默先生的吻技这么好。
这是个与平时迥然不同的吻。
他近乎无措地攀上帕默先生撑在侧的手腕,齐整的
束半数散落到床上,
接着被那只手快速压在手心下方,死死
在床铺上无法再动弹一
。
伊曼纽尔突兀地向前倾倒,下颚抵住帕默先生肩,银
发丝
过臂膀。他放弃原本揽着的一半艳红
束,抬手环抱住帕默先生绷
的
,微
着,像一条在月
下跃
面的鳞鱼那样优雅地向前挪动几下。