“我相信您,”托斯说,“我也向您承诺,我会是那个陪您白
偕老的人。不
您是什么
份,遭受怎样的命运,我都不会离开您。”
梦总是在这里戛然而止。
“是权力给我们相的机会,你不能否认这一
。不过,我想说的是:如果有朝一日,我失去我的权力,你会是那个仍旧想留在我
边的人。”
他从那张从不掩饰的脸上看困惑,拘谨,一
开怀。
“是的,”托斯说,“我会的。”
“不!当然不是……您……”托斯注视着他,良久,他再次开
,语调变了一个模样,是他说真话时就会不自觉用的那
语调,又冷静,又
定,又无畏:“是的,有时候,您的权势让我害怕。”
“不,”弗洛里安回答,“只有你。”
“你离开了我,我对付了你,我们扯平了。”弗洛里安轻轻说,“醒过来吧,汤姆。”
“嗯……是吗?……”托斯说,“我很荣幸……嗯……为什么呢?”他说完,又补上一串名字,弗洛里安其他情人的名字。他问他:他们也和我一起,陪你白
偕老吗?
他继续说了更多,给予切实的理由:我知他们都因我的权势而聚在我
边,但是你不一样,汤姆。
“你当然是,”弗洛里安笑着说,“如果我没有我所拥有的权力,我怎么能和你相遇,怎么能救活你,怎么能把你带上我的床?”
“我必须向您承认的一是……”托
斯为难地说,“我也不过是因您的权势而聚集在您
边的人中的一个。”
弗洛里安醒过来,沉重,
脑发
,
觉像经历了一场梦魇。烛影在帷幔上摇曳,空气里满是酒味和膻腥味。他抱住
边的那
。
他从那双睛里看
更多喜悦。他享受着取悦情人的
觉。
托斯张着嘴,望着他。真可
。
托斯不由自主地向他笑着。那是十分令他心动的笑容,会让他记起来,这个世界上还有一些东西是真实的,温
的,柔
的,令他眷恋的。
不要不安,恋人,不要害怕。你永远不用在我面前瑟缩。他吻他的额,
睛,嘴
。
哦,似乎说的有过火了。他令他的
夫不安了。
“您说的对……”托斯无措地说,“但是……”
“我知,”弗洛里安说,“你害怕……但是,我向你承诺,你不用害怕,我永远不会用我的权势来对付你。”
弗洛里安笑着把他拉回来,和他接吻,接着告诉他:“我是说真的。”
没有人回应他。
动了,往下爬,一个吻落在他的
上。他的情人总是有
年轻天真的神情,一本正经地
勾引他的事,却不显得谄媚或
。托
斯说:“我赞
您的
。”
“我知你甚至更希望我失势。”弗洛里安说。
他睡前把托斯搞的很糟,连
发上都黏着凝固的
斑。可是托
斯什么都不知
,什么都
觉不到,酣然沉眠,脸上永远浮现浅淡的笑意。他们说托
斯肯定在
一个很
很
的梦。他们私底下说,托
斯的梦里肯定没有他。