“你还要回贝克街吗?”
温斯一
气,怔怔地看着他。
“这样。”
“先生,我也有一件事情要告诉你。”
“我有一件事要告诉你。”
不会吧,他不会觉得压就没有什么吧,会不会认为我太自恋了,跟希腊神话那个因为欣赏自己的
貌而溺死的
少年一样?
夏洛克的视线像月光一样凝在温斯的脸上。
温斯轻轻碰了碰他的衣角:“这其实是我爸爸预备结婚礼服的一款。”也不知
怎么就穿到了他的
上。
“我们婚礼结束以后就要回贝克街了,我不想走的时候带上一个病号,也不想被病号传染。”
他没有像往常一样预判她要说的话,太奇怪了。
夏洛克沉默了。
纵然夏洛克这么说,温斯也觉得很温
,她笑了,
睛弯成一
月牙,卧蚕上有
亮片,妩媚动人。
夏洛克:“……”
树上只剩下温斯一个人。她一个人在风中凌
,就算不好看,他直接说就是了,她又不会把他从树上踢下去,
嘛要把她一个人留在这啊?
“你今晚真的很奇怪诶,”温斯说,“你往常有什么事都直接说的,还一说就是一大串,像机关木仓一样突突突。”
“是什么?”
夏洛克用他沉的
眸盯着她:“去加一件衣服吧。”
夏洛克平静地低下。
“当然了,我回贝克街关你哥哥什么事。”
“这是你表叔给我的。”夏洛克说。
缓缓地说:“你……能发觉?”
夏洛克能够想象那个胖如果听到这句话的反应,他一定会说:弟弟,你这句话真是伤透了我的心。
温斯:“……”
还是他压觉得就很平常,也不应该啊,爸爸妈妈都说漂亮得很,帕格斯里也是这么觉得的……噢,对,他们是亲人,这
话不应该信。
“我对迈克罗夫特·福尔斯可能没有你想的那么重要。”
温斯不假思索地回答,语气恳切,目光真诚。
这简直是比、鼻
堵
、打不
嚏、一只
睛
泪更让人难过的事情。
夏洛克听不任何情绪的语句在温斯
的耳中变成了惊奇,他似乎是在说“就凭你也能发觉我有什么奇怪?”这是讽刺、嘲笑、看不起。
“当然了,”温斯其实心里一
儿底都没有,她瞎猜
,“你为什么不看我?”
他沉默的这段时间足够温斯胡思
想。
“先生,就算你觉得不怎么样,照一个绅士的礼仪,你也应该夸赞一个
心打扮过的女士。”
她呆愣楞的,夏洛克已经了反应,他拍了拍树枝,让盖里将树枝伸长,送他
了房间内。
她其实还有一件事没有告诉夏洛克,莫提西亚原本是打算穿苏裙结婚的。
反正都已经说来了,不如说得再直白一
。
他把外盖在了她的
上。
温斯叹了一
气,刚想让盖里也把她送回去,夏洛克已经回来了,他的手里拿着一件外
。
他来亚当斯庄园的日还不足一个星期,就已经跟盖里的关系变得这么好了。
温斯搞不懂为什么会突然听到迈克罗夫特这个名字:“所以呢?”
“我今天这么好看,你都不看我,难不是很奇怪?”