她转,看到相思树中央
现的他。
“嫁给我吧,夏洛。”
“太狡猾了……菲利克斯,虽然连求婚誓词都没有……但这样的求婚,要让我如何拒绝?”
那些遥不可及的璀璨繁星,此刻就在你的手边。只要你愿意伸手,你便可以任意拥抱这星星之火。
他单膝在这不是霓虹胜似霓虹的光影中单膝跪下,执起她的手,说世上最可
的情话。
小的烛火在你轻舞时,你便只觉置
在星光的瀑布之下。
我们不必赘述珍视妻的门德尔松先生是怎么置办他们的婚礼的,也不必转述他们结婚时令多少姑娘心碎和嫉妒。
关于菲利克斯和夏洛婚礼的消息,他们一直藏得很好。
她收回她先前的评判——她的竹先生,一旦浪漫起来,再
的心石,也会甘愿
化在他掌间。
一个鲤鱼打,
夏洛颤抖着解开丝缕的结,原本灵巧的双手在此刻变得异常笨拙。不知耗费了多少个片刻,她终于取下了那枚盒
。
它上的杯盏间装着酒红
的蜡烛,下端系着一个小巧的暗红
绒布盒
,铃铛就垂在丝缕的尾端。
新房中,这对刚步新婚殿堂的新人,终于从白天的喧闹中脱
,迎来了只有彼此存在的亲密时刻。
*
摇曳的星光仿佛一首盛大的响曲,她在这乐章最
的主题旋律中缓缓打开了盒
。
一声铃响,银质的,清脆的,在万籁俱寂的夜中,分外抓耳。
然而——
一枚戒指。
我们只需知,对终于成家的某位泡在
罐
里的黑发作曲家来说,他即将经历一次永世难忘的新婚之夜。
给,夏洛;来自,菲利克斯。
“亲的小
,世上我最珍
的人,你愿意嫁给我吗?”
新郎试探着将自己的手顺着新娘的指尖上移,期待着和她耳鬓厮磨,一夜梦好。
透过相思树团簇的二回羽状复叶的间隙,夏洛见到了容混
些许靛蓝
的夜空。清淡的木质香加上
调的
蜡香,徜徉在这迷人的馥郁里几
微醺。
“菲利克斯,我突然想起来,我或许是世界上最悲剧的新娘了!”
她迫不及待想见一个人。
“家有贤妻,他或许享有和我们一样的快乐。”
万千星光为他开路,为他铺就一条通往幸福的坦途。
“我答应你,菲利克斯。”
“你说过,霓虹灯下的求婚,你永远不会拒绝……虽然现在不是仲夏夜,虽然我不知霓虹灯是什么样的——但我把这片光景送给你,连同我这颗真挚的、
你的心。”
叮铃。
她从未想过,在这个电还未被发现,电灯还未被发明的时代,有人送了她一场人造的璀璨霓虹。
夏洛的
睛
了。
直到作曲家在这一年自己的最后一场音乐会上即兴演奏了贝多芬歌剧,其中最后一句才隐晦地向人们传递了这个幸福的消息。
心脏的动再一次不受控制。
少女波光粼粼的眸里满满都是柔情,檀
却飞
嗔的反问。
少女顺着铃声的指引,走到相思树边。在这条枝丫的前段,垂下一条与众不同的丝缕。
任谁被这样一片辉煌的闪烁包围,内心都会柔得不可方
吧。
新生活正在烈的期盼中悄然来临。