小女孩扁扁嘴,左右晃了晃,
上的蝴蝶结也跟着摆动。
是的,乔伊和奥斯本都是不折不扣的血鬼,也有着小獠牙。虽然只是半血,不以血
维生,但
质和五
都比一般人类
上不少,别说是不吃糖果,让他们三天不吃饭也比同龄的孩
有
力。
李斯特有些埋怨地看向青年,艾德格朝他摇,坐到沙发上,和公爵阁下并着肩:「乔伊,知
为什麽已经
了牙,还是不让你吃糖吗?」
看成功地分开两人,李斯特松了
气,朝厨房里的仆人们微微颔首,抱着仍
泣不止的乔伊走回起居室。
小女孩撅着嘴用力。
奥斯本无奈地看着,又望向一脸好气又好笑的父亲:「爹地,我没有训斥乔伊。」
小男孩知自个在场似乎只会让正生气的
更激动,向他
,乖巧地跨
了厨房。
「是奥斯本,他太、太坏了!」有了好说话的靠山,乔伊用小手抹着泪,可怜地向父亲告状:「我只是想吃
儿甜的,他就一直训斥我,还说要告诉你和爸爸!」
「乔伊?奥斯本?你们在什麽?」
「那是什麽时候?」小女孩泪汪汪地问:「我都四天没有吃心了,爹地,我会因为吃不了糖而死的!」
克拉克实在不知该先劝他们俩中的哪一个闭嘴──乔伊小
的哭声固然难以称上悦耳,但奥斯本少爷无自觉的毒
才是每场闹剧的导火线。
不明白只是和说
理,为什麽就成了坏
的小男孩蹙眉:「克拉克,抱歉,乔伊总是这麽情绪化。」
「太快允许你吃那些,你就会忘了不节制与不刷牙会给你带来什麽後果。」艾德格搂着伴侣的腰,另一手去揩女儿脸上挂着的泪珠:「你会失去警醒,而太容易得到的东西也不会被珍惜。」
「我还没听说过有血鬼是因为没糖果吃而消亡的。」
「知你爸爸刚刚去哪儿了吗?」公爵阁
人家:「奥斯本是坏!」
李斯特接过正哭得上气不接下气的长女,拍着她的背柔声细语:「我的小天使怎麽哭成了只红兔
?和爹地说说,都发生了些什麽?」
腰间被哑无言的青年挠了一下,李斯特
得笑
声来,在乔伊脸
上亲了一
:「我们的小天使记住教训了,对吗?」
「乔伊,听着。」公爵阁下反手关上门,坐到沙发里,桌上还摆着翻阅到一半的报纸,摺页并不平整,显然是在仓促间被放下。他搂着女儿幼小的
躯,声音温柔却
定:「爸爸和爹地并不是一直不许你吃糖,只要时间到了,乔伊想吃什麽都能吃,好吗?」
噢,好的,这下完了,老家心想。奥斯本少爷和他那位不苟言笑又直来直往的父亲相同,总是不懂淑女们在发怒时需要的是安
与哄劝,而非往心上再扎一刀的大实话。
起居室的门被推开,艾德格自外步
,声音不大,却足以让乔伊丧气地停止夸张:「爸爸。」
果不其然,在听见弟弟真心实意的致歉後,乔伊气红了,为了博取同情讨得饼乾而挤
的泪
此刻争先恐後落下:「我没有!」
温和男声自不远响起,老
家松了
气,将坐在他臂弯里大哭的小女孩
给来者:「阁下。」
公爵阁下侧过,靠在
血鬼肩上:「说得对,你对此
有
会。」
「你现在就正在情绪化。」 奥斯本耿直地陈述:「乔伊,别哭了,你哭的时候一也不像个淑女。」
还在哄女儿的李斯特在乔伊看不见的地方向他了个噤声手势,用
型
:「爹地知
,你先离开会,好吗?」