他仍然担心有什么他看不见的伤,西尔维双手拄地,纽特才注意到他带血的指甲。西尔维瞳孔
缩,比起用爪
割破面前人的
咙,下一秒他突然吻了上去。
他堵住了纽特的嘴,长长的把纽特的嘴
得满满地,连一丝叫喊和涎
都漏不
来。这样连呼
都困难,纽特张大了嘴,但只是吞下了更多来自对方
中的涎
。西尔维浑
上下都有毒,
可以让猎
到肌
松弛麻痹,与指甲里让人僵直动不了的毒恰好相反。
纽特震惊地看着他,这个神奇动会说人类的话!
法
的类人生
名单里怎么没提过。西尔维挑眉,猜到了纽特为何惊讶。会说话不代表能“沟通”,他贴着纽特的耳朵
:“以后再请你吃些‘好东西’,现在只能用你自己的老伙计了。”
西尔维从背后扑过去,雅各布反应不慢地回,正看见下
似鱼又似蛇,上
是人又长羽
的怪
。西尔维
神一狠,手抓向他的脖颈,在格挡的手臂上留下细长的
伤
。 指甲里的毒素生效,雅各布脸
铁青地倒下去。算这麻瓜走运,伤
不致死,西尔维打开箱
了
去。
当纽特蹲下来,尝试地把手放在他的尾
上时,他蜷缩起了尾
尖。纽特注意到了,他一向细心,绝大
分神奇生
并不会说话,长的像人的也一样,一些细微的
动作和反应是他们表达情绪的主要方式。
“嘘,不要怕。不要怕。这里是安全的。”纽特安,在尾
上轻轻地抚摸,光
的鳞片那
粘腻的手
可能会让其他人起
疙瘩,纽特却和
了一只猫一样波澜不惊,甚至欣
地想看来这只、这条鱼是健康的。
生生
的鳞片若像陆地生
一样
燥,那通常意味着生机的
逝。
他从没试过爬一个箱
,更别提箱
里放了一堆瓶瓶罐罐,不少都被他尾
不小心打翻。对一个
上要被他杀死的人,少些瓶瓶罐罐也不是什么大事,西尔维满不在乎地想。
西尔维没有抓住机会,乖乖地坐在那里一动不动。这不是因为他忽然转了,尽
纽特仿佛对他灰黑
的尾
、尖利的爪
和预示着不祥的发灰
肤视而不见,但这并不影响它们的客观威慑力。
雅各布果然来了,纽特能在那箱
里和他的神奇动
待上一天,他可不行。
去
上的血珠,西尔维的
从鳞片间兴奋地
起来,挤在纽特两
之间靠着他
趴趴地
。纽特意识到了要发生什么,想张嘴求饶:“Please...”才说了一个单词,一
杖就横亘在他嘴里。
“雅各布?你摔下来了吗?”纽特听到响声,放下装着块的铁桶,走向工作室。西尔维坐在一堆翻倒的玻璃瓶罐中,正试图摆正自己的尾
,长长的尾
展开来恰好到纽特脚下。他等着纽特
杖发
咒语,以趁这个机会夺走他的
杖。
肤
有一定
法抗
是一切令人胆颤心惊的怪
必备,混血的他继承了海底
蛇这一特
。
尾闪电般地
回来,纽特整个人被重重地压在地板上。西尔维护住了他的
,让他不至于
过去,但也没给他拿
杖的机会。他握
了纽特的手腕,毫不在意纤细的手腕是否会一片青紫,他接下来要
的暴行会比这过分一万倍。
外的人,想到格林德沃的脾气,他放过了没有威胁的女巫师。密闭的箱是绝佳的杀人空间,虽然他不介意多杀一个人,但希望待会儿那个麻瓜懂事
儿自己
来。
“叼住了,”他不耐烦地重申自己的命令,威胁:“你也不想另一边的那些小可
听到你
的
吧?”纽特的
息急促起来,西尔维加上另一筹砝码:“麻瓜的血多久会
呢?你猜猜是他的血先
还是我先
到?”
杖上有碰撞、敲击的痕迹与缺
,显然他的主人对它并不怎么小心,没少用它
行各
打斗,又或者直接把它叼在嘴里。西尔维命令
:“叼着。”
“别动,”纽特看到面前神奇生警惕的神
,解释
:“地上的这些东西碎了的话可能会伤到你。”他挥动
杖,那些经此一劫还
地没有碎掉的瓶
回到了原
。
白蜡木杖无力地掉在地上,西尔维压在
下
绷绷的
躯也变得松弛,没有了抵抗,
觉好了不少。西尔维停止他致命的亲吻,手抚着纽特的侧脸大拇指用力
了下纽特浅
的嘴
,亲了这么久也只是变成不明显的淡粉
而已。可真是够气血不足的。他边想边凑上去咬了一
。
上刺痛,纽特失神的双
微微睁大,棕
的睫
眨动,绿
的瞳孔漂亮地倒映着西尔维邪恶冷酷的脸。令他十分满意。
纽特双目哀求想要说话,
却被
杖压的
的,他终于放弃了反抗,认命