氏的服侍,一边命女官们将氏向下挪动,把那对
儿对准自己的
。
氏被司寝监的嬷嬷们也教会了些,便把
铃卸下,那殷红的
直
地立着,而她一手托着
房、另一手两指夹
,作
喂
状,对陛下
:
锦帝见阿桃如此,心内甚是焦急,便命人将御书房的折皆搬来寝殿。魏大伴因担心陛下过了病气,略劝了一句,就被拖
去赏了二十板
——罪名是调度寝殿银炭不力、叫陛下受了寒。
这边病中的氏却
梦境之中。那梦中皆是些惊惧忧思的事,一会儿是小时候的陛下爬到离
的桃树上给她摘桃
,而她劝不住、只好提心吊胆地看着;一会儿是陛下刚被接
中时,阖
杀机四伏,她每夜都歇在陛下寝殿内室的地上守着——转
她又
了嫁,那日偏巧陛下因幸了德夫人,为赶吉时、她未能拜别陛下。
待车停下,她也被一路引着来到了一
院落。她在圈禁时曾故意摔了瓷碗,悄悄地藏了一片于袖内,忖着若是受辱、便以
殉节。外面传来了请安之声,似是军中
官。她在左府时曾听闻很有些将军喜
豢养禁
,且多是从充作军
的罪臣女眷中挑选的。
那日御林军宣读圣旨后,便将府中众人分别关押——先查抄了家产,又将谦郎直接下了狱。她求着看守之人告知消息,却只得到谦郎是“谋逆主犯”。三日后,又一旨意传来,只
左府男
皆发往苦寒之地,女
皆充作军
——她浑浑噩噩地被赶上
车,从此再不知谦郎的消息。
直到那送到了嘴边,锦帝才张
住。
氏小心地将
送
,又偷瞧着陛下的神情,见并无招惹陛下不快之
,这才放下心来、由着陛下
。
翌日清晨,待锦帝离开后,氏便被放了下来,却因被放置一夜而发起
。因陛下还在勤政殿议政,无人敢去惊扰,女官们先请来了太医诊脉——
是郁结于心,长此以往恐不能持久。女官们便
拨了太医,又叫太医改了
,只
吃几副药便好了。待陛下从前朝回来时,
氏已服下了第一剂药了。
梁氏叩首谢恩,遂被抬了去。御前女官上前,问陛下今夜需牝犬如何侍奉,见陛下指尖仍
连于
氏的
尖,心下了然,便示意其他女官们
纵绳索,将
氏放置在离龙床一
之距
。待陛下
住了
、又握住了另一侧
后,女官们才退到帘幔外,并在熏笼内撒上一把安息香,好让陛下一夜好眠。
她从小便是家中长女,后又为婢——在家中她要想法
筹钱养活弟妹,在
中她又要照顾如幼弟一般的陛下,竟从未尝过被旁人
贴的滋味。在左府时,公婆待自己极好,小姑
也是聪颖可
的,阖府上下没有不尊重她意思的——“万两黄金容易得,知心一个也难求”,实在是无可挑剔了。
房事既毕,被赏了满龙
的梁氏倒在床上,急促地
息着。梁氏带来的女官捧来了滋补的汤药与那净
的巾帕,梁氏接过汤药,先伺候陛下享用,待陛下饮完汤药,才用巾帕
净陛下的龙
、又服侍换上了新的寝衣。锦帝很是受用了梁氏的侍奉,便对御前女官们
了一个“留”字,立时那两个随梁氏而来的女官
喜不已,连忙将递来的、
玉制成的玉势
自家主
的
,以保龙
留。
伺候陛下床笫间的样极多,
氏向来不善此事,嬷嬷们也只教她如何“喂
”与“
”,于是她只好厚着脸
、求陛下
番受用。可近来陛下也有了腻烦之意,嬷嬷们便命她更加自轻自,将自称由“牝犬”换成更加
鄙的“母狗”,“
”也换成了“
儿”,连着求陛下临幸后
也成了求陛下临幸“
儿”——陛下似乎又复了往日的兴致,百般作
她,非要她说得贱无可贱才肯罢休。
那比自己小了三岁,却如兄长般疼
自己的谦郎。
她也梦见了谦郎。
她低着,只等那人解开捆束自己的绳索便自尽,却不想那人快步走来,带来的是一
她极熟悉的、龙涎香气。
“求陛下吃一……母狗的
儿。”