“……母狗知自个儿卑、卑贱……呜、呜……不、不敢搅扰陛下和……呜、呜……贵妃娘娘的兴致,可
们这样,便是要母狗去死了……”
项圈镶嵌的明珠驱散了被内的黑暗,我以首拱起了陛下寝衣的下摆,寻到龙的所在。
我接过了帕。因着侍寝时那顿劈
盖脸的耳光,我的双颊已
得扭曲起来。
“。”
“既脏了朕的清池殿,便给朕
净罢……”
我怕得浑都哆嗦起来。
陛下原只是旁听的,见元贵妃跟着抹了泪,便坐起,为元贵妃拭起泪来。
想到被退回司寝监后,那生不如死的下场——
女官们俱被拖了去,杖责的声音此起彼伏。元贵妃伸
手,想要拉一拉陛下浴衣的衣角,却被陛下捉住、遂反握住,
便有太监奉旨内。只见陛下指着那带
磋磨我的女官,
,
我想着司寝监嬷嬷的话,忽觉有人向我看来。
“都是朕不好,叫阿姊想起了从前的事来……”
在黑暗中,我轻轻地、抓住了陛下寝衣的一角。
23
待元贵妃情绪稍好了些,陛下才停下安抚,向跪在我旁的、面
惨白的女官们看去——
而利用嬷嬷告诉我的、元贵妃那无安放的同情心,从而剥衣杖责这些御前女官,便是我在这
立足的第一步。
“母、母狗不、呜、用、用这个……”
陛下的龙,与我在司寝监见过的、牡犬的那
完全不同。仅仅是沉睡之态,便如
龙一般。
陛下既愿意受用我,我便喜起来。他侧过
,把被我
舐的、已经半
的龙
元贵妃的后
内,又抬起一条
,搭在我的
上。我伸
,先
舐了一整圈龙
,再用
尖轻轻地
起
位。
毕竟,我是在给心的、我的陛下
呢……
“至于你……”
听嬷嬷说,元贵妃正是凭着这对能哺的
,勾走了陛下的魂儿——后
之中,无论谁侍寝,都不得留宿,只由元贵妃陪寝。
寝殿内。我跪在角落里。月影纱内,陛下枕在元贵妃的双间,
着一侧的
。
青檀木架上的明珠发荧光,照亮了陛下的玉容。
元贵妃的声音很是温柔。跟在她边的女官给我递来了帕
。
我没有丝毫的倦怠。
陛下长驱直。他很快地在我的
咙
了
来,我抿住嘴,安静而快速地吞咽着,直到陛下
尽,我才小心的吐
龙
。
22
“把她带去,剥衣杖责二十,阖
观刑;其余的,杖责二十,以观后效。”
陛下卧在玉榻上,手搭在元贵妃的一对雪间,抬起
,似笑非笑地看着我。
我迫不及待地把龙纳
中,遂放松
咙。
“阿姊……”
,不住地啜泣着。
“贵妃娘娘既要给你主,你便说罢。”
寝殿内的熏笼燃着安息香,陛下和元贵妃已沉沉地睡去。
剥衣杖责,于我们牝犬是常事,但于华族的女官而言,已是很大的羞辱了。
夜。
为司寝监的牝犬,若想在这波云诡谲的
活下去,总得先寻一个立足之地。
“莫要哭了……”
“皇后掌凤印,一向训导有方,不想
了你们这样的东西,来人——”
我连忙转为爬姿,以最规矩的牝犬姿态,从床尾爬了
衾内。
“先一
泪罢,莫要把
睛也哭
了……”