派斯尔微微挑眉并没有拒绝迈克罗夫特的提议,反而饶有兴趣的燃了一支雪茄。
等在里面的是个越六十多岁的秃男人,也就是之前的仆人所提到的派斯尔先生。派斯尔正安静的坐在沙发上,手里还拿着一本书但是因为隔得远,迈克罗夫特并不能看清封面上的字。他见迈克罗夫特
门方才站立起来,拿下鼻梁上的老
镜,微笑着看向迈克罗夫特。
“罗尔像我推荐你的时候,可没说过你这样年轻。”派斯尔说着一
地
的皇室英语,无论是
音还是待人见
他都是如迈克罗夫特想象中的那样无可挑剔。
“为了大英帝国的荣誉与利益,这才是最终的目的。您是一位了不起的天才,您的存在才有了这样的一个门
现,换句话说这个
门的一切决定都是围绕着您在打转。
,了一
气,最终还是抬手敲了敲门,得到了回应方才走了
去。
“哦?那看来梦里的事情也还是会成真的!”派斯尔微笑着请迈克罗夫特坐下,他伸手合上了手中的书将它倒扣在沙发上。
派斯尔理了理领,笑
:“很抱歉邀请你在这里见面,但我的行程安排的实在是有些多,错过了在都列伯爵家的这一晚我就要去印度了。所以……还请您谅解!”
迈克罗夫特很少这样激动的表情,但在派斯尔这样的天才面前,迈克罗夫特只如像个孩童见着了糖果一般,喜怒哀乐全然都写在脸上。
迈克罗夫特摘下的
呢帽
方才走近,他捂着
微微笑
:“派斯尔先生请原谅我这样激动,能见到您这对我来说只是存在于梦里的一件事情。”
迈克罗夫特抿了抿嘴,只将什么
际的苦楚全然都抛在了脑后,只看着这位派斯尔先生如同看着上帝一般。
您的工作需要一个善于观察,善于汇总分析以求得最佳答案来选择的人,这是您的工作。而我……来这里并不是为了成为您的同事,而是为了成为您!成为和您一样那个
决断的人!”
派斯尔乐不可支的仰着,“年轻人你知
自己在说什么吗?成为我?你知
我每天
的是什么样的决断吗?可不是什么像娜塔莎那样组建一个派对这样简单的事情,我的决断可能会引起一场战争,也可能会使一个民族消亡,你知
吗?”
面对派斯尔开门见山的询问,迈克罗夫特没有到半分的不适,也未透
任何的不安情绪。他仍旧笑对者派斯尔,信心满满的说
:“在开始介绍我自己或是说炫耀我自己前,请允许我先描述一下您和您的工作,可以吗?”
“那么直到我今天看见您,才察觉就像是照镜一样。您是不屑于所谓浮于表面的成绩与听闻得来的浮夸描述,故而对于您能
时间来见我一面我
到十分荣幸。
派斯尔:“他说的没错!”
而您……记忆已经不再那么清晰了吧?您
迈克罗夫特微微清了清嗓,淡淡说
:“罗
尔教授为我描述的您……一个
哲学家,拥有着过人的智商,选择投
创建一桩从前不曾有的职业。”
“福尔斯先生!”派斯尔微微笑着,“说实话我看了你的课业成绩,几近满分无可挑剔且非常
,相信这也是我的老友罗
尔推荐你的原因!但……如果你想成为我的同事,这些仅仅还不够!”