“埃里克先生。”家忽然说:“知
我为什么带你来吗?”
我愣愣的一个指令一个动作,把木柴堆放在一起。
光照在我的脸上,火辣辣的,似乎全
的血
涌上了
,我羞耻到想找个地
钻下去,我恐惧接下来会听到的话,可是
家先生用他不
不慢的语调,把我剥了个
净,让我狼狈的张开
睛,去看清现实。
即使不对比我也知,自己看上去糟糕极了,脸上脏兮兮的,衬衫灰不溜秋,双手漆黑,指甲里面满是泥土。如果我站在那位
份
贵的
貌男
边,一定很狼狈,像又脏又臭的乞丐一样。
“不要自以为抓住了男爵的弱,你就可以利用他,不
你是要钱,还是要别的东西。如果让我知
你怀了不可告人的心思,而危害到男爵,我一定不会让你好
我攥了拳
,一
不甘和愤怒从心底升起。即使我欺骗了男爵的
情,即使我下三滥,可我从未对他心存不轨,我看着
家的
睛,反驳
:“我不认为您可以这样无端的指责我。”
位金发碧的
貌男
,他年轻俊
,举止潇洒,非常引人注目。两个人正在聊天,他们侃侃而谈,相
的十分愉悦。
“男爵大人富贵,但从小就经历了很多磨难。
丽莎夫人的情夫不但败坏男爵的家产,而且经常对年幼的男爵恶语相向,
丽莎夫人什么也不
,她只是把男爵丢给仆人,连看都不愿意看他。”
我忽然产生了转逃走的冲动,我不想
现在他们面前,我不想跟他相比。而且我凭什么跟他们比呢,我天生就是个仆人,农夫的儿
,我一无所有,所以卑贱的讨生活。
男爵带着轻松的笑意,他看上去很自然,睛一直凝视着对方,正认真的听着对方的话题,然后偶尔
情的回应几句。如果是在过去,看到两个男人这样投机的
谈,我不会有太多
想,可现在我却不可抑制的产生了奇怪的
觉,说不上是难过还是什么?
“是吗?那为什么男爵大人的琴声会这样急躁和凌!”
家瞪着我说:“男爵大人从不对任何人吐
心事,唯有在
丽莎夫人找上门来闹事的时候,他才会拉小提琴,这几天他天天演奏着杂
的曲
,我从未见过他这样满腹心事!”
见我沉默,家继续说:“我看着男爵长大,我没有孩
,他在我心里就像我的儿
一样。男爵今天的一切来之不易,我绝不允许任何人败坏男爵大人的名声,男爵他一定会结婚的,会带给德尔曼庄园一个女主人和许多小主人。而且,就算男爵大人真的想跟一个男人发生
什么,那么这个男人也一定会是如同他
边的那位绅士一样,是个
贵、学识渊博,能
得上男爵的人,而不是心存不轨的下三滥。”
“你还楞着什么?把木柴放下。”希尔顿
家说:“主人们需要生一个火堆。”
“男爵从小在寂寞孤独中长大,可他是个的人,他一个人创下了现在这片产业,他的聪明智慧无人能及。可是其他贵族却因为他的外貌而贬低我们大人,尽
如此,他们现在都对他卑躬屈膝,因为我们大人
大到他们不得不如此。埃里克先生,听了这些,你没有什么话说吗?”