父亲却不耐烦的打断了我的话,他伸一
手指,指着我的鼻
说:“混小
,别对你的父亲这样说话!你以为我现在不能揍你了吗!”
我扶着他,快步向仆人们的楼
走去,一走
黑暗狭窄的楼梯间,刚才还一脸病容的男人立
恢复了
神。
像这样的事情,我无法隐瞒奥斯卡,而且我还非常迷惑,需要他的帮忙。
当然,他从未真的打过我,作为他唯一的儿,而且是长
,尽
我们家中贫穷,小时候我也曾备受
。
他拽着我的领把我推
一个角落,力气大的惊人。
他迅速说完,然后四看了看,
也不回的走
了狭长的走廊,很快就消失了踪影。
知您的妻。”安德烈在我们
后叫
。
这话一下就把我惹火了,这个混账东西,丢下妻稚儿,他倒是在外面混的人模狗样,可怜我们这些年的苦日
,母亲成了酒鬼,到现在还整天期盼他回家。
“哦?原来你还承认是我的父亲。放心吧,我不会打破你的富贵梦,这次回家我就告诉母亲,说已经查到了你的消息,你八年前就死在了王都,她以后再也不会天天念叨你了。”
“男爵大人是吗?约翰·埃里克,穷的叮当响,莫蒙庄园的佃,怎么一转
就当了男爵呢?”我冷笑着讽刺
:“我还以为自己认错了人,没想到真的是你。”
我愣愣的看着愤怒的父亲,忽然有些不知所措。
“混!”他却忽然抬起手,打了我一
掌:“你以为我不想找你们吗!你以为我的日
很轻松!”
“这话该我问你吧,你他妈的怎么会在这里,我还以为你早死了呢!”我反推了他一把,把他推得一个踉跄,我已经不是那个随便他揪着领教训的孩
了,我现在比他
大,比他
壮,比他年轻。
“我们不去休息室,去那边的楼。”他在我耳边低声说。
之后,我一直在想父亲的事情,直到陪奥斯卡回到家里。
这一动作是如此的熟悉,我甚至带了
微微的恐慌,小时候我
错了事情,父亲总是揪着我的领
教训我,他的
禅是:臭小
,找打吗!
“你他妈的怎么会现在这里!”是记忆中的声音,这个人就是我那杳无音讯的父亲,一离开家就是八年,抛弃妻
和孩
,任我们自生自灭。
“这里说不清楚,我上就得离开,我们找机会见个面。十八号,布尔克罗广场有个画展,你去那里,千万不要暴
,否则我的小命就没了。”
我边的中年男人一
华服,彬彬有礼,
上还有
清雅的香
味,但仔细观察就会发现,此时这个男人非常
张,额
上满是细细的汗
。
“你!”他生气的瞪着我,却了
气说:“你听着,这件事很复杂,千万不要来找我,等过一阵
,我会联系你的。”
一卧室,他就开
问我:“怎么了?你和那位尤扎克男爵认识吗?扶他回来后就一脸愁容。”
宴会大厅人来人往,十分拥挤,我们二人的步伐却都不自觉的加快了。
我摸着被他打的地方,心里生了疑惑,他刚才是什么意思,他都成为男爵了,日
还会不轻松吗?