他收回视线,修长苍白的手指松开羽笔,
也不回地从倒数第二个
屉里准确摸
一张皱
的表格来推至我面前,“明天在教堂图书馆有一场互助会,我希望你能准时参加
……当然,现在我唯一的成就是收获了他的手机号。他在我通讯录里的备注姓名是“伊恩莱斯·亚瑟·我想睡他”。
然后我把亚瑟的事原原本本地告诉了他。
我最厌烦这一神经质的复古英
情怀,可他却为此狂
不已,真不像个
国人。
“这很容易判断。心理障碍引发了行为障碍,只不过他的表现形式是一罕见的表达能力失调。”
我先是装作没听见,踏脚拨开一团纸屑,腾一隅地方向前移动,直到顺利地从他对面
椅
来坐下,才不
不慢地继续说
,“你的话我至少同意前半
分——我们有必要谈谈,但不是关于我的
勤率……另外,答应我你不会向学校申请炒了学生会那个替我修改
勤率的威尔逊。”
见到我,特里斯坦教授的第一句话永远都是——“我们有必要谈谈你的勤率。”
“等你问结果我们再继续这场讨论。”
“见到你我也很兴,亲
的教授。”
说句老实话,我至今也搞不懂亚瑟到底是怎么想的。很明显心理学和行为科学那一看似浅显实际上无比复杂的理论有些时候并不适用于他。为此在离开学生会后,我特地坐上电车到c校区的社会学科大楼拜访了布莱登·j·特里斯坦——
国首屈一指的心理学教授,同时也是我在此的学术指导老师。
我站到他的私人办公室前,两低垂看着自己雪地靴的脚尖,抬手不轻不重地叩了三下门,确认里
没有传
任何诸如“别
来!”之类的尖叫后推门而
。
这间办公室跟三个礼拜前我来的时候一模一样,连窗台边上那个腐烂到一半的苹果都没换地方,暗淡的熔银灯将十九世纪的装潢风格
染得
醇
厚,旁边置
柜上的笔筒里
着两三支装饰成羽
笔样式的
钢笔。整个房间内唯一可以称得上纤尘不染的只有
贴墙
的那两排书架,其余的每一寸空间,包括占据了最大面积的胡桃木办公桌都被成片的散
手稿所充
。
特里斯坦教授暗金的
发在太
底下闪着淡光,跟他
暗扭曲的
格似乎并不相称。他的上
稳稳前倾,呼
平稳,
神笔直,如果忽略他眉
间黏着的那一小块番茄酱,他严肃认真时
绷的面孔足够英俊得让人窒息,“你知
他有过什么可以被判断为
发源的心理创伤吗?”
“不知。”我回答得很简洁,“但我可以去问问看。”
好吧,那么问题来了:为什么总有些愚蠢的英国女孩觉得他这满腔的纽约上东区音很迷人?
据学生会事无
细的资料归档,我发现他在学生公寓的打工合约
上就要到期了,可昨天晚上他又提
了一次续约申请……或许这只是一个顺其自然的习惯,只不过我更情愿相信他在为了被我追到手而
准备。
,不过我相信亚瑟不像是会有什么固的顽疾,抑或被警局逮捕的不良记录,也就见好就收地压抑了一颗好奇心,把复制到文档里的资料打印下来读了又读。