声掩盖了我把自己扔到床间的一声绵响。我伸手
枕
底下摸
来这儿常穿的吊带背心,突然意识到一个不容小觑的问题:“安全措施还够用吗?”前几天用得太多了,亚瑟看上去也不像是个会准备很多存货的人,“如果不够,我可以去楼下拿几袋。你要什么
味的?”
前天晚上我们第一次尝试共浴,那滋味十分妙。我一听见召唤就赶
抓了件亚瑟挂在衣柜外
的长浴袍,磕磕绊绊地往浴室跑。
——这一果然失效了,下回我得换个新方式。
我曾使用过的手机号,和我的惯用笔迹。
我等了许久,颓丧地摆摆手:“算了,我们改天再说。”
接着一章地念给我听。
我目不转睛地睨着他。
他亮的
。
格外
。我手忙脚
地解开浴袍的腰带,里
的吊带背心和t字
就
了
来。他
有力地把我抱跨在腰上,让我的
度足够低下
和他接吻,
洒还开着,细
滴不断从疏密有度的排
孔中渗
,浇透我的发梢
落到
肤之间,带着轻凉和
意。
“等等,亚瑟,我们承诺过什么来着?谁都不能对谁这么敷衍。”
“佩妮。”
浴室墙角的一个玻璃罐里,亚瑟找到了安全鼓鼓
的方形包装,这使我愣了一下,眉间涌上不可思议:“你把这些东西放在
我有如一个学前班的育幼师,持不懈地纠正着婴幼儿发音似的说
,“看着我的
型,跟我说:‘佩妮,我去洗澡’。”
“佩妮。”
回答我的只有淋淋的
声,我只好自行打开了床
柜的最上层,想看看这个曾经
修最
藏安全
的地方有没有我想要找的东西。
屉里还有不少空间,一些我叫不
名字的小
件码放得井然有序。
他迟疑着,嘴角抿,“我……”
经历过了病恹恹疲惫无力的一周,他终于被我说服不再靠淋自己来引诱我了,而是机智地换了个更为直接的方法——直接叫我
去一起洗。
亚瑟叫了我一声,见我立刻回,便解着上衣扣
朝浴室走去。
质地很像块巾的这件浴袍长及我的脚踝,跟穿在亚瑟
上相对比成了完全不同的一
视觉落差,以至于亚瑟看见我居然挑起嘴角快速地笑了一下,尽
那个笑容很快就一如既往地消隐而去了。
亚瑟怎么会有这些?
“我来啦。”
“佩妮。”氤氲的
幕阻隔了一
分亚瑟的声音,让他听上去忽远忽近、极不真切。
我看了一圈没发现,正准备关上匣,结果最
一打五颜六
、图案各异的纸片
引了我的注意。
那些纸片无一不轻而薄,有的是正方形,有的是长方形,有的是随手撕下的不规则形状,有有
,每一张都带有一串手写数字。清晰的字迹和排列组合的规律都让我万分熟悉——
这让亚瑟退缩了,果断回背对着我,垂手立于浴室门前:“我……”
我翻看着这几张纸片,抓破脑袋也想不起来这些究竟是在怎样的条件下被我送给别人的。我送留过电话的人不计其数,有男有女,仅靠挨个回忆本数不过来,也无从找起是谁把我的电话给了亚瑟……看来还不止一个人。