达西脸不悦,似要发作。
第137章
“杰克逊先生曾给我来信,他的痛风犯,最近一段时间他在乡下疗养。”
到哪都要享受。难怪法兰西的贵族要给砍了脑袋。也许这位侯爵对于自己的小宅已经不满,过不了两天就要提
搬走,那样也好。
黛玉接过来:“请转告加勒廷太太,非常谢她的邀请,不过明晚彭伯里侯爵打算请我去看看风景。后日,我请加勒廷太太。”
黛玉拿扇遮住了大半的脸:“英国驻
国的大使不来吗?”
包厢里的人都看了过去,好奇着。
“是呀,如果她能嫁给国人就好了。不过也许我们可以劝她留在
国。”加勒廷太太扭过
对包厢里的人说,“也许我可以请她来家吃饭。“
“可以肯定,他不像他的前任,他还把国看成几十年前的。应该跟英国保持一致,不该跟法国有经济上的来往。”
财政长加勒廷的
睛又扫了下黛玉:“她比她丈夫要友好多了。我真为她惋惜,为什么要嫁给一个英国人。”
这位大使,黛玉一直没见到,有些好奇了。
“他们太无理了。”达西说了句,把鄙夷压了下去,“你不应该来这里。”
加勒廷太太在看黛玉:“她穿得什么?是瓷国的服装吗?”
罗伯特去包厢门的一关,包厢里就有人说:“
国人……没有一
礼仪,
本不认识就下请帖。
加勒廷太太对边上的丈夫说:“她上的装饰虽说简单,不过还是
贵的。”
黛玉也不喜给人这么盯着,可今晚来不是鄙视这些人的,而应该是表态某
友善,用扇
轻轻敲了敲达西的胳膊:“他们已经够不喜
你了。”
所以当达西来请史密斯夫妇一起晚上去看剧,国务卿拒绝了这份提议。
演员显然有些心不在焉,不过谁也没在意,大家都已经不注意台上,更关心的是黛玉在的包厢。
作者有话要说: 谢谢隔老王夸我帅、叶落不知秋小天使送的营养
!么么哒。
黛玉摇了摇,往台上看“演得是,我们应该庆幸这里没有国王。”
财务长加勒廷带着太太和几位朋友也在,冷笑了声:“这下咱们的国务卿可知
英国那些贵族是什么样的人了。”
“真是可惜,她居然住在史密斯家。”加勒廷太太懊悔地说,睛转到台上,看了两
,又转了回来。
罗伯特把加勒廷太太的名片送到了黛玉的包厢。
“我请得是那位瓷国公主,可不是英国人。”加勒廷太太掏
了自己的名片,
给了一位英俊的青年先生,“罗伯特,去送给那位公主,请她明晚来家里
客。”
“他不喜国人?”
而在华盛顿,差不多就没几个人觉得英国人好。当达西和黛玉走包厢,一双双敌视的
睛就看了过来。
晚上,达西、黛玉带着几位英吉利使团的人去剧院了。在纽约,还不是所有的纽约人都反对英国人。比方像脱离隶
份的黑人,对英国人就有好
。很多逃跑
来的黑
是英国人给解除了
隶
份。
不光加勒廷太太的睛不受控制地去看黛玉,舞台上的演员、剧场里的人都这样去看黛玉。
她的丈夫吃了一惊:“你居然要请英国人来我们家?”