这似乎很难解释为什么她会和泽维尔先生孤男寡女地在成衣店里试衣服。
叮咚,以撒给他开了门。
德州人安妮·杜弗兰是个秘书,最常见的那。和影视剧里描写的不同,她非常貌
,但和年轻有为的老总兰登·泽维尔绝没有一
。
**
“哼!我本来好好的,像魅
的时候一样健康,可是最近我忽然吃不下东西了,昨天早上还莫名其妙吐得厉害。”
是呀,泽维尔笑地。
面红耳赤的泽维尔已经把电话挂掉了。
“我怕发会被梳得掉下来呢。”
大码人也可以算大
人吧?
他看起来英俊极了,哪怕笑起来的时候角有一
细纹,也只是让他显得更儒雅可亲。店员们半是羡艳地说,泽维尔先生一表人才,泽维尔夫人想必也是个大
人吧?
傍晚五,泽维尔坐上前往英国的飞机,一路
赶慢赶,终于站在以撒现居的单
公寓前,
张得心脏砰砰直
。
开玩笑的。
从到脚焕然一新的泽维尔站在全
镜前,浑
散发
迷人的有钱气息。
“听着,听着,你可以辞职了,去他妈的工作,在家里等我,我会以最快的速度回去,”泽维尔像贼似的左顾右盼,捂住话筒小小声说,“我
你。”
而当反弧终于完成了自己的工作,魅
的脸也红透了。
看着衣着整齐的泽维尔,他别扭地别开视线,嘟嘟囔囔转回房间里:“都多少年了……
作!”
离开商场的时候,泽维尔小声告诉安妮。
“天啊。”泽维尔说。
不过,一个穿着昂贵西装的英国佬在街边抱着公用电话浑冒粉
泡泡倒真的
引人注意,连见多识广的纽约市民也纷纷侧目。
“噢,绝不会,”泽维尔说,伴着烧
**
“夫人怀了,”泽维尔喜气洋洋地说,“我得收拾收拾,赶五
的飞机回曼彻斯特。安妮,你觉得哪件外
比较好?不要太正式,毕竟我是回家去的……”
他了很久的心理准备,终于鼓起勇气
下门铃。
“你个
,你这混账,我——等等,你说什么?你说什么?”
筒连连摇,过了一会儿才想起来以撒看不见,于是急忙说:“后悔,怎么会?我……唉!我太激动了。不过,呃,我没有怀疑你的意思,但是你是怎么知
的呢?”
值得一提的是,泽维尔试衣服的时候把发
了,有一撮像鸭
尾
那样翘了起来。店员下意识地拿来梳
和发胶要帮他整理,泽维尔却连连摆手,自己用手指极小心极小心地抚平了
发。
“我的肚会大得
到鼻
上,”以撒闷声闷气地说,“你会讨厌我的。”
英国人只隐瞒一件事,那就是情。以撒很少听见泽维尔说这
话,一时竟没有反应过来。
众所周知,在纽约什么都有可能发生,就连某个金红机
人一飞冲天、或者好邻居蜘蛛侠突然
着蜘蛛丝从你
上掠过,或者总统买下商业街最大广告位用来张贴自己的推特内容,都不算什么大事。
以撒穿得很单薄,明显可以看肚
圆圆的弧度。他在
理台上泡茶的时候,泽维尔小心翼翼地从背后拥上来,双手环住他的腰,腹
绵绵的
,好像猫的肚
一样。