……
然后德莱忒就坐在他上看完了一
剧。主人公里纳尔多帮助基督徒赢取了胜利,得以与阿尔米莱娜团聚。作为反派的异教徒阿尔冈特和
女阿尔米达被捕后接受洗礼皈依并恢复了恋人关系。德莱忒觉得自己应该是那个翻云覆雨掳走领主之女的
女,她的妹妹扮演阿尔米莱娜为她唱着歌。
德莱忒郁结,思索他提到的契机到底是什么,但是他很明显现在并没有告诉她的打算,看到舞台上服饰的阉伶歌手,她突然恶趣味地笑起来,也许这只是他的借
,他就是不行。然后在心里吐槽他
痿。
e che sospiri la libertà.
e che sospiri, e che sospiri
歌剧即将迎来的咏叹调,于是德莱忒附在侯爵的耳边,用
将手帕轻轻
开一些至足够说话的程度,在他耳边轻声呢喃:“Lascia ch&039;io pianga.”
si m i s h u wu. c o m
切的注视下,阿尔米莱娜伴着拨弦古钢琴唱起华彩乐段。
……
多么渴盼着 那自由的到临。
萨弗尔侯爵和德莱忒都不喜这个结局。
德莱忒仰看着他的脸,起
要下去,但是侯爵困住她的腰
,把她重新带回自己
上。萨弗尔侯爵将手帕从她嘴里扯
来,又带
一串
靡的银丝,德莱忒有些窘迫,但是侯爵没有说什么,就着手巾继续替她
拭
净,像在照顾一个吃相不佳的孩童。他随后收起手帕,把她抱在怀里观看戏剧。对着她轻声
,“好了,现在可以专心欣赏歌剧了。”
不停地
来,
她的裙底内侧。德莱忒被他指
到
,因为快
落泪的时候,歌剧刚好迎来咏叹调的最后一小段:
人间的苦难 永无止境
让我痛哭吧,
萨弗尔侯爵手指,又重新轻柔地
她的
,阿尔冈特不敢去
碰阿尔米莱娜,但萨弗尔侯爵用整只手罩住德莱忒的
阜玩
,她
绷的小
被他轻轻抬起,压在他的大
上晃动微颤。
据说这位歌手专门为了这首咏叹调练习了很久的意大利语,侯爵在她耳边说,我必须承认,这确实不错。
对我这样的痛苦 也无人怜悯。
Il duolo infranga queste ritorte
她从中回神,悄悄瞟了一
他的那
,发现他还是半
的状态,他面
上甚至没有半
情
,但刚刚他还将她送上
。
la libertà.
de&039; miei martiri sol per pietà.
这首腔咏叹调结尾的时候,德莱忒双
里
着情
的泪
,而站在斜前方的德塔西娅也在静静垂泪,德莱忒在余韵中注视着妹妹,莫名想到端放在西班牙
洛克教堂里饱受众人敬仰的、
角嵌着玻璃和钻石泪珠的圣母像。玛格丽娜,我们哭泣的七苦圣母,萨弗尔侯爵同她一起凝望着德塔西娅。
Lascia ch&039;io pianga
我是如此地渴望、如此地,
mia cruda sorte,
重获自由。
为自己悲惨的命运哭泣。