金钱,银币,铜,我可以用无数的
称来加之于它
上,也
漾有万般华丽的幻想。
“愿意谈谈你在米莉塔的受吗?”凯格拉夫人眉
低垂,继续在盒
里翻找。
“这样一来就方便许多了。”凯格拉夫人呼一
气,“你们还需要多读一些诗集,了解历史和文化。这些书我等下会让人给你们备好,阅读完那些应该就足够应付那些贵族的喜好,当然——”她对着德莱忒微笑,“仅仅应付的话,远远不够。”
*宴会厅的参考是勒莫的奇迹之厅 波斯艺术品
德莱忒把西洋棋盘放回桌上,凯格拉夫人只选取了黑白棋中的双王放置于棋盘,她用手指推动黑棋国王前
一格,随后又是一格,荒诞且毫无章法,不讲究任何规则,而白棋石像般凝然不动。
“德塔西娅可以与女孩们一起学习声乐与歌剧,掌握腔技巧,你需要练习
风琴,顺便再学一样乐
。你们还需要一起练习舞蹈,另外,你可以再尝试一些异域之舞,不必局限于上
舞会的那些舞
。”凯格拉夫人一向对安排女孩们的事情得心应手,简单思考了一下就规划
了适合她们的培养计划。简单定下这些之后,她换了一个姿势,将
陷
座椅中,又问
:
《普鲁托之心》
凯格拉夫人拿过一个储盒,从里面取
两枚棋
放在手心把玩,又换了个话题,转而询问她瓦尔萨夫人近况如何,“我们毕竟曾是
妹。”她轻描淡写地向德莱忒解释,似乎想要靠着曾经的亲密来伪装现在虚伪的刺探。
缎上欣赏了一下,也许有一刻她萌生了将朵别在
前的想法,不过她已不再年轻,下一秒就本能地否决了这个幼稚的主意,再重新
回铜
中,“你们至少需要掌握两门才艺,以及上
社会
行的几
舞。”
德莱忒说了瓦尔萨的尸晚宴,她提到那些在脸上扑满白粉的女孩,提到本应该是葬礼主角的玛丽亚——凯格拉在这时很
合地叹声气,在
间画起十字,她不必假惺惺再说些什么虚伪的场面话,诸如称其低俗,或者
叹凯格拉夫人竟然
这样的事情。没有必要,她们都知
彼此不是
德的囚徒,她那场罗
盛宴同样荒
下
。
“你们对神学和艺术了解如何呢?”
就在少女朵驻足的不远
,密林
暗藏奇珍异宝,湖泽仙女把打捞
的镶钻项链挂在湖中几近
枯的植枝上,用甜
且茫然不解的表情看着贪婪之徒竞相争夺,然后溺毙,我是最先死亡并浮
面的女尸,
发上还粘着一朵
仙。
“并不是很专业,但是我们都学习过。”德莱忒目光在桌上游弋,她没有看到任何棋
,此刻她觉得自己又何尝不是凯格拉夫人想要收
去的一枚棋
。
我会想到有着神样的希腊圣,她
披
与丝绸,端着绿宝石果盘从床榻上起
,哀而不伤的
从不看脚下堆积如山的钱币,她只顾在黄昏用玫瑰沐浴,自艾自怜地眺望远方的少女廊
。而我在她玫瑰簇拥的座下贪婪地拾取钱币。
*贴一段和正文没什么关系的文字,翻到以前写的随笔,陌生得仿佛不是我写来的东西(如果你们喜
的话我之后再找
这
发
来)
“我们会沙龙舞和阿拉曼德舞,还学习过小步舞,但不是很熟练。”
“既然这样,你们应该可以很快学会方阵舞,除此之外,芭、小步舞、加洛普舞和萨拉班德舞也是你们需要学会的。”凯格拉夫人思索的时候喜
拭自己的指甲,把它们像珍珠一样抛光、打磨。
宙斯可否为我下一场黄金雨,尽情淹没抚我的每一寸象牙
肌肤?哪怕一个国王会因此陨灭。因为如果国王陨灭了,我将以王后的
份再次下嫁给有钱
————
“我终生的念——钱币叮当作响的声音。那不是灵魂的赎罪券,而是我的墓志铭”