我不晓得他有没有抱怨,大概是没有,因为他是一个成熟的男人,夜里也许会想他那典型的家
温
。然而十七年的家
生活一定使他觉得乏味。
他不响,他说:“你还小。”
“我母亲才不煮饭!发穷恶的中国男人才到向人诉苦,说老婆不会煮饭,我爸爸请了两个佣人,专门服侍我妈妈,我妈妈才不用动手,这就是东西方之别。”我说。
“妻是伴侣,又不是老妈
,我们这一边的女人,嫁了人之后,衣
住行零用,甚至是她的家
开销,都是男人包办,你听过没有?”我笑问。
房现在由他付着租,我找到了另一份半天工,每日只
四小时,赚得很少,却也够应付,下班回来,反而要比尔替我
茶冲咖啡。
“寄生虫有什么不好?”我说,“有人给我这样的寄生虫,你看我
不
?可惜这年
,男女太平等了,所以女人不但要上班赚钱,回来还得煮饭,是不是?”
一切都很好。我们买了许多罐装、纸包、方便的回来。他没有抱怨。然而除了这个,我们也有很多小地方合不来。他
持到
开着窗,我怕风怕冷,来不及地关窗,他认为不合卫生。我喜
靠在床上看书写信,老半天不起来,他觉得床只是睡觉的地方,我
喝
酒,
烟,我的生活是不羁的,他每天固定一早七
半要起床,有时候他
门了我还在看。
比尔喝着咖啡,他说:“我可没想到国籍问题。”
“那不是成了寄生虫?”比尔笑问。
他把行李搬了来,我帮他整了一个晚上,昨夜与今夜一般地累。我忽然想起了一件事,就跟比尔说:“比尔,你知我还是得工作的,我们晚上怎么吃饭?”
他一怔,仿佛不大明白的样,然后他微笑,“我很喜
你煮的菜。”他说。
我们有时候开车到南海滩去散步,租了旅馆住,傍晚在大风中走一晚,第二天早上回家。有时候去看黄
电影,有时候吃意大利馆
“没有什么复杂的,”我笑,“要不就吃罐,天天吃,十年八年之后,你就烦了,就把我从窗扔
去了。”
他拍拍我的手臂,“在家,你不帮你母亲?”
他很不习惯我的生活方式。
他误会了,我倒一
冷气。老天,他以为每天我下了班还得煮那些菜?我连忙说:“比尔,我不想天天煮,我不大喜
这
工作,我们……买饭回来吃好不好?”
他还是一呆,说:“这是很复杂的现实问题。”
跟我在一起,他有他的快乐,不然他怎会选我,他又不是傻。
比尔怔住了,“我的天,才说国籍不是问题哩。”
他想到的只是家纠纷,可怜的比尔。
“你还小。”他持着。
他们英国人看不惯我这闲逸放
的日
。
“我不小,比尔,我再隔二十年,也还是不愿意煮饭,我对这工作没兴趣,你要是光为了炸鱼薯条跟我在一起,那你随便找哪个女人去,是不是?”我撒赖似地靠在他
上。
外国人,可是我一直在外国受教育——或者我们会有困难,那是将来的事。”