“我不会替别人实现他们的愿望。”伊夫里特悄声说。他丢下浴巾,轻柔地,但也是不可抵抗地,将萨立姆推倒在床上。
他只找到抛在地上的一条仔
,一件T恤,还有一件灰
衣。在衣服底下,他找到了一张驾驶执照,上面的名字是艾伯拉罕·本·艾里姆,还有同名的
租车准驾证。他还找到一串钥匙,上面挂着一个小纸条,用英文写着一个地址。驾驶执照和准驾证上的照片并不很像萨立姆,但也不像伊夫里特。
电话铃声响起,是前台打来的,通知说萨立姆本人已经结帐离开酒店,请他的客人朋友尽快离开,以方便清洁房间,留待后面的客人住。
第八章
“我的驾驶证上有一个名字,但不是我的真名。”伊夫里特回答说。
是啊,他说得对,亡灵总因为某些原因重回人间。
穿上衣服时,他有一奇怪的
觉,觉得脑袋轻飘飘的。
他们拥抱在一起。有一刻,萨立姆意识到自己在哭。伊夫里特用灼
的嘴
把他的
泪轻轻吻
。“你的真名是什么?”萨立姆问
租车司机。
回到酒店时,他惊讶地看到租车司机站在前台,双手
在
袋里等着他,
睛盯着架
上的黑白明信片。看见萨立姆后,他有
不太自然地笑起来。“我给你房间打电话,”他说,“没人接。所以我想我应该等你一会儿。”
之后,萨立姆不记得他们什么时候结束,什么时候沉
梦乡。
萨立姆也笑起来,碰了下那人的胳膊。“我在这里。”他说。
他们一起走昏暗的、亮着绿灯的电梯,手拉着手,一路升到十五楼。伊夫里特问他能否用用浴室。“我觉得很脏。”他解释说。萨立姆
同意了。他坐在占据了这个白
小房间大
分空间的床上,听着浴室里淋浴的
声。萨立姆脱下鞋
、袜
,脱光所有衣服。
他说亡灵也有灵魂。
“我不会替别人实现他们的愿望。”萨立姆说。这句话仿佛自己成形,从他嘴里吐来。
萨立姆醒来时,冰冷的光照
这间白
房间。房间里只有他一个人。
我问他那事情怎么可能——亡灵本
不就是灵魂吗?
他发现他的样品箱也不见了。所有瓶瓶罐罐、戒指、装饰用的铜手电筒,全都不见了。除此之外,消失不见的还有他的西装、钱包、护照和回阿曼的机票。
租车司机从浴室走
来,浑
漉漉的,只在腰上围了一块浴巾。他没有
墨镜,在灯光昏暗的房间里,他的
睛燃烧着猩红
的火焰。
萨立姆眨眨,忍住
泪。“真希望你也能看到我看到的景象。”他说。
他一语破我的困惑:
他把租车钥匙抛起来,然后接住,
上从
袋里找到的塑料墨镜。他离开酒店,
去找他的
租车。
纽约的路很简单:所有大
都是从北到南,所有大街都是从西到东。有什么困难的?他自问。
——罗伯特·弗罗斯特
钟的时候,萨立姆还没有写好给
夫的传真。他冒雨走
去,给自己买了当作今晚晚餐的烤
串和炸薯条。只过了一周,但他已经觉得自己在纽约这个地方变得更胖、更圆,
骨也
化了。
难你从来没有想过,亡灵为什么总因为某些原因重回人间?