影把
币放在左手中,然后抓住里昂的右手,教他怎样
才能显得把
币放在右手中,其实还留在左手里。然后,他让里昂自己练习这个动作。
“好吧。”影说,“不过我教给你之后,你必须记住一件事:
术大师永远不透
自己
术的秘密。”
“我发誓不告诉别人。”里昂一脸严肃地说。
“萨姆的妈妈是个疯狂的女人。”玛格丽特有些赞许地说。
影表示同意她的观
,然后又拿了些
吃。萨姆告诉他们说,塔斯
尼亚岛的所有土著居民都被英国人灭绝了,他们组成了人墙,包围整个岛,来搜捕漏网者,结果最后只抓到一个老人和一个生病的小孩。她还告诉他袋狼——在塔斯
尼亚岛上,地位等同于老虎——都被农夫们杀光了,因为害怕它们会偷吃他们的绵羊。到了1930年,最后一只袋狼被杀掉之后,政客们却发布公告说要保护袋狼。她喝光第二杯
酒,又为自己斟上第三杯。
“哦,他又在俄克拉荷州待了十年。”玛格丽特补充说。
“我妈妈的家是来自欧洲的犹太人,”萨姆继续说下去,“来自一个现在
成一团的国家。我认为,嫁给一个印第安切罗基族人的想法让她
得意,好象把油炸面包和碎肝酱搭
在一起似的。”她又喝了一大
红
酒。
晚饭还有蒜蓉烤面包、厚的红
番茄酱
和好吃的
。影
赞
玛格丽特
饭的手艺。
几次尝试之后,里昂掌握了诀窍。“现在你知这个
术的一半秘密了。”影
说,“另外一半是:把你的注意力集中在
币应该待的地方,
睛则注视着想让它
现的地方。只要你的神情显得
币就在你右手里,没有人会去注意你的左手的,不
你的动作多么笨拙都没关系。”
“家传的老谱。”萨姆说,“玛格的妈妈的爸爸来自科西嘉岛。”房间里只有萨姆在喝红
酒。“爸爸离开她时,玛格才十岁大。然后,他搬到我们住的镇
上,六个月后我
生了。我的妈妈和爸爸结婚时,他还在和前任打离婚官司呢。等我到了十岁的时候,爸爸又离家
走了。我想,可能家
对他只有十年的
引力。”
“那么,迈克,”萨姆突然问他,脸颊因为酒力已经开始发红了,“给我们讲讲你家的事吧。安尔一家都是什么样的人?”她在笑,笑容中带着恶作剧的神情。
“吃晚饭了!”玛格丽特叫,从厨房走
来,手里端着一盆冒着
气的意大利面。“里昂,快
去洗手。”
“你知
萨姆微微偏着脑袋,望着这一切,什么话都没说。
“我们都很无趣。”影说,“一家
没有人到过塔斯
尼亚岛那么远的地方。对了,你是在麦迪逊上学?学校怎么样?”
“成。”
“猜得到她现在哪儿吗?”萨姆问。影摇
。“澳大利亚!她在互联网上认识了一个家伙,那人住在霍
特。两人见面之后,她觉得那家伙让人恶心。不过她真的很喜
塔斯
尼亚岛,所以就在那边住下来,在一个妇女团
教当地人
蜡染布之类的东西。是不是很酷?在她那个年龄还
这
事?”
要你发誓告诉我这到底是怎么回事。”
里昂用力拽着影的
。“你能现在就表演给我看吗?”他问,伸手给他看那枚
币。