电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读2(2/2)

“你肯定没问题,毕竟专业人才,这一块估计也就你俄语说得最好了。应总找我要人了。电视台新举办了一个综艺节目,请了一个哈萨克人,他需要随翻译,工作周期大概两个月。”

是一个雷厉风行的人,在单位是一把手。由于是本地人,再加上这几年娟的人际关系的积累,很多事情单位一把手都会询问她的意见,此外,她公私相当分明,工作上一是一,二是二,对自己和属下要求都比较严格。不过私下里人很好,也总是请门几个人一起吃饭。刚到这家单位,伊就一直跟着娟。很多好的事情的习惯,伊都是学自娟。刚开始工作时,伊由于有大大咧咧,很多细节上总是会问题。娟总是不留情面地当着所有人的面训斥。伊知错便改,而且从不矫情,也不会觉得难为情。因为她知是在教她事,是为了她的专业成长,所以心底很是激娟。更何况,伊也不是笨人,一般娟教完第一遍,她第二遍就不会错。所以一般当面训斥完后,伊绝对能取教训,不会犯同样的错误。相比较于那些说话事都模棱两可,什么事都是还行,然后再让下属自己拿主意,自己领悟的领导,伊很庆幸是娟带着她,让她步飞速。

“你俄语语还行吗?能翻译吗?”

又给我派个随翻译的活了?伊地想。上一次翻译是刚到公司的第二天,好死不死就被派到邻市一个工地上,帮着友公司去勘查现场。现场一个工程专家是来自哈萨克斯坦的,不会中英文,需要翻译。伊在灰尘四起的工地里随翻译了一天,穿着跟鞋,小西装,累成狗。如果说那次外派翻译给她什么教训,那就是,绝不要穿着跟鞋外派差。资产阶级的钱是不好赚的。差不是像电视剧里演的那样,住在级酒店里,四观光旅游,而是和有可能和领导一个屋,每天蓬垢面,被领导使唤着到跑。还好后来外派翻译的机会不多,不过,相比于外派,伊肯定更愿意坐在办公室,着空调,零压力地收发邮件。不过直属领导娟张嘴了,她也没办法撒谎,毕竟娟是知她每天的工作程和内容的。

“伊,在否”

不过,我这个英语说得很利的人这两个月就得辛苦到跑了。伊郁闷。

不过看来肯定是个专业人士,伊放下心来,她喜和专业

资料显示他是27岁,很小就唱歌了,生在歌唱家世家。在哈萨克家喻晓。这个岁数,对于一名歌手来说,已经不小了。

两个月的随翻译?唉,这两个月不能零压力地在办公室呆着了。娟说话就是好听,每一句话都变着法夸人,不过,伊抱怨地想,那个哈萨克人难不能说英语吗?不能说英语的人怎么还到跑。

晚上正打算睡觉时,伊收到娟的短信。

第二天一到办公室,娟就把相关资料给了伊。这个哈萨克人长得还不错,虽然有土土的,但是不是想象中的大叔。不过,现在小鲜,拼的就是颜值,长得不好看的电视台估计也不会请,没有观众缘就没有收视率。

“只要不是过于专业的,应该没问题的”伊回到。

所以伊回复“在了,怎么了,娟?”

热门小说推荐

最近更新小说